《憶秦娥》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 歌鍾列。忆秦原文意忆
公堂盛會酬佳節。娥朱
酬佳節。敦儒敦儒
皇恩宣布,翻译早梅爭發。赏析
舞場椎鼓催回雪。和诗
金壺鏇酒瓊酥熱。秦娥
瓊酥熱。歌锺
今朝不飲,列朱幾時歡悅。忆秦原文意忆
分類: 憶秦娥

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),娥朱字希真,敦儒敦儒洛陽人。翻译曆兵部郎中、赏析臨安府通判、和诗秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《憶秦娥》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥·歌鍾列》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
回憶起秦娥,歌唱鍾列。
公堂上舉行盛會,慶祝美好的節日。慶祝美好的節日。
皇恩告示傳達出來,早春的梅花爭相綻放。
舞場上擊鼓催動回旋的雪花。金壺中的美酒熱乎乎地敲擊。
美酒熱乎乎地敲擊。今天不再飲酒,何時才能再次歡聚?

詩意和賞析:
這首詩以憶往昔的方式,描繪了一個盛大的宴會場景。詩人回憶起過去的時刻,歌唱鍾聲回蕩在耳邊,表達了對往事的懷念之情。

詩詞開篇描述了公堂上舉行的盛會,慶祝佳節。這裏的公堂指的是宮廷或官府的大廳,盛會則是指慶祝盛大的節日。這種場合通常是皇帝賜宴臣子,展現皇恩浩蕩的氣象。

接著,詩人描繪了早春時分梅花的盛開。早春的梅花是中國文化中象征著純潔和堅韌的花朵,它在寒冷的冬天中獨自開放,給人以希望和勇氣。梅花的盛開與公堂盛會相呼應,傳遞出節日的喜慶氣氛和皇恩的恩賜。

詩的後半部分,詩人通過描述舞場上擊鼓的情景,展現了歡慶活動的熱鬧和喧囂。擊鼓回旋的聲音仿佛催動著飛舞的雪花,形成了美麗的舞蹈。金壺中的美酒被敲擊出動聽的聲音,讓人感受到節日的熱烈氛圍。

最後兩句表達了詩人今非昔比的心情。他說今天不再飲酒,暗示著自己已經離開了宴會的場合,或許是因為時光已逝、人事已非,不再能夠重溫當初的歡樂。而最後一句“幾時歡悅”則表達了對未來的期盼,希望能夠再次體驗到歡樂的時刻。

整首詩以憶往昔的方式,通過描繪盛會的場景和節日的氛圍,表達了對往事的懷念和對未來的期待。同時,詩中運用了豐富的意象和聲音描寫,使得詩情更加生動鮮明,給人以美好的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥》朱敦儒 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

gē zhōng liè.
歌鍾列。
gōng táng shèng huì chóu jiā jié.
公堂盛會酬佳節。
chóu jiā jié.
酬佳節。
huáng ēn xuān bù, zǎo méi zhēng fā.
皇恩宣布,早梅爭發。
wǔ chǎng chuí gǔ cuī huí xuě.
舞場椎鼓催回雪。
jīn hú xuàn jiǔ qióng sū rè.
金壺鏇酒瓊酥熱。
qióng sū rè.
瓊酥熱。
jīn zhāo bù yǐn, jǐ shí huān yuè.
今朝不飲,幾時歡悅。

網友評論


* 《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)专题为您介绍:《憶秦娥》 朱敦儒宋代朱敦儒歌鍾列。公堂盛會酬佳節。酬佳節。皇恩宣布,早梅爭發。舞場椎鼓催回雪。金壺鏇酒瓊酥熱。瓊酥熱。今朝不飲,幾時歡悅。分類:憶秦娥作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 1081-1159), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)原文,《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)翻译,《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)赏析,《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)阅读答案,出自《憶秦娥》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·歌鍾列 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377d39954458931.html