《送陽曲蔡尉》 李覯

宋代   李覯 鳳皇貴在德,送阳赏析孔翠豈無文。曲蔡
詩禮多承訓,尉送賢能逈出群。阳曲原文意
談清蛻塵滓,蔡尉誌大躡煙雲。李覯
更喜並州牧,翻译豪英天下聞。和诗
分類:

《送陽曲蔡尉》李覯 翻譯、送阳赏析賞析和詩意

《送陽曲蔡尉》是曲蔡李覯創作的一首詩詞,該詩表達了對陽曲蔡尉的尉送送別之情,同時讚頌了他的阳曲原文意品德和才華。以下是蔡尉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳳皇貴在德,李覯
孔翠豈無文。翻译
詩禮多承訓,
賢能逈出群。
談清蛻塵滓,
誌大躡煙雲。
更喜並州牧,
豪英天下聞。

詩意:
這首詩詞表達了送別陽曲蔡尉的情感,並讚美了他的品德和才華。詩人認為,像鳳凰一樣的尊貴之物在於其德行,而孔雀雖然美麗,卻沒有鳳凰那樣的品行。蔡尉以詩禮為基石,接受了豐富的教育訓練,使他成為了出類拔萃的人物。他以清雅的言談掃除了塵埃汙垢,以遠大的誌向踏上了雲端。詩人更加高興的是,蔡尉將成為並州的牧守,他的英勇和才華將聞名於世。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了對蔡尉的讚美和送別之情。詩人通過鳳皇和孔雀的對比,強調了德行的重要性。他認為蔡尉不僅受過傳統詩禮的熏陶,而且具備了卓越的才華和誌向。蔡尉能夠以清雅的言辭消除世俗之塵,並追求更高遠的目標。詩人對蔡尉未來成為並州牧的喜悅之情溢於言表,他相信蔡尉的英勇和才華將在天下廣為傳頌。

這首詩詞通過簡潔而富有表達力的語言,讚美了蔡尉的德行和才華,同時展現了詩人的送別之情和對蔡尉未來的期望。它以詩意深遠、意境清新的方式,表達了對人才和高尚品德的推崇,同時也抒發了對離別和未來的希望與喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陽曲蔡尉》李覯 拚音讀音參考

sòng yáng qǔ cài wèi
送陽曲蔡尉

fèng huáng guì zài dé, kǒng cuì qǐ wú wén.
鳳皇貴在德,孔翠豈無文。
shī lǐ duō chéng xùn, xián néng jiǒng chū qún.
詩禮多承訓,賢能逈出群。
tán qīng tuì chén zǐ, zhì dà niè yān yún.
談清蛻塵滓,誌大躡煙雲。
gèng xǐ bīng zhōu mù, háo yīng tiān xià wén.
更喜並州牧,豪英天下聞。

網友評論


* 《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陽曲蔡尉》 李覯宋代李覯鳳皇貴在德,孔翠豈無文。詩禮多承訓,賢能逈出群。談清蛻塵滓,誌大躡煙雲。更喜並州牧,豪英天下聞。分類:《送陽曲蔡尉》李覯 翻譯、賞析和詩意《送陽曲蔡尉》是李覯創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陽曲蔡尉》送陽曲蔡尉李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377d39930168248.html