《落花》 陳昉

宋代   陳昉 蘭麝香消委廢宮,落花落花紛紛漠漠夕陽中。陈昉
長門夢斷金閨月,原文意南國歌殘玉樹風。翻译
流水池塘春色去,赏析綠陰庭院彩雲空。和诗
西園半醉休回首,落花落花煙草淒淒雨正紅。陈昉
分類:

《落花》陳昉 翻譯、原文意賞析和詩意

《落花》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析陳昉。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘭麝香消委廢宮,落花落花
紛紛漠漠夕陽中。陈昉
長門夢斷金閨月,原文意
南國歌殘玉樹風。
流水池塘春色去,
綠陰庭院彩雲空。
西園半醉休回首,
煙草淒淒雨正紅。

詩意:
這首詩描述了一個荒廢的宮殿中的景象。落花飄散,蘭麝的香氣消散,整個宮殿顯得荒涼冷落。夕陽西下,景色昏暗朦朧。長門的美人夢斷了,在閨房裏空守寂寞,明亮的月光也無法進入。南方的國家的歌聲逐漸消散,玉樹被風吹得殘破。流水和池塘中的春色已經逝去,綠蔭和庭院中的彩雲也消失無蹤。在西園中,人們半醉半醒,不再回首過去,煙草在雨中淒涼地飄飛。

賞析:
《落花》以淒涼的筆調描繪了一個廢棄宮殿的景象,表達了歲月流轉、事物消逝的無常。通過描寫宮殿中的景物和環境,詩人以寥寥數語勾勒出一幅淒美的畫麵,讓讀者感受到時光的無情和人事的離別。

詩中的意象豐富而深刻,通過描寫落花、蘭麝香、夕陽、金閨月、南國歌、玉樹風、流水池塘、綠陰庭院、彩雲等,傳達了一種淒美而寂寥的氛圍。蘭麝香消散、紛紛漠漠的落花、夕陽的昏暗,都象征著美好的事物在流逝和消失。長門夢斷、金閨月暗、南國歌殘、玉樹風破,都展示了美好事物的凋零和破碎。

詩人通過這些意象,抒發了對光陰易逝、事物無常的感慨。宮殿的荒涼和冷落,表現了時光的無情,美人的夢斷和金閨的寂寞,則是對青春和愛情的無奈和傷感。

整首詩以寫景的手法,將荒廢的宮殿中的景象與人的離別和歲月的流轉相結合,通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達出一種深沉的情感和哀怨的意境。讀者在閱讀時會感受到一種淡淡的憂傷和對逝去時光的思索,引發對生命短暫和人事無常的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落花》陳昉 拚音讀音參考

luò huā
落花

lán shè xiāng xiāo wěi fèi gōng, fēn fēn mò mò xī yáng zhōng.
蘭麝香消委廢宮,紛紛漠漠夕陽中。
cháng mén mèng duàn jīn guī yuè, nán guó gē cán yù shù fēng.
長門夢斷金閨月,南國歌殘玉樹風。
liú shuǐ chí táng chūn sè qù, lǜ yīn tíng yuàn cǎi yún kōng.
流水池塘春色去,綠陰庭院彩雲空。
xī yuán bàn zuì xiū huí shǒu, yān cǎo qī qī yǔ zhèng hóng.
西園半醉休回首,煙草淒淒雨正紅。

網友評論


* 《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落花》 陳昉宋代陳昉蘭麝香消委廢宮,紛紛漠漠夕陽中。長門夢斷金閨月,南國歌殘玉樹風。流水池塘春色去,綠陰庭院彩雲空。西園半醉休回首,煙草淒淒雨正紅。分類:《落花》陳昉 翻譯、賞析和詩意《落花》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377c39959085771.html

诗词类别

《落花》落花陳昉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语