《寥落》 陳與義

宋代   陳與義 寥落洞庭野,寥落寥落微風泛客裾。陈义
袁宏詠史罷,原文意孫登清嘯餘。翻译
月明流水去,赏析夜靜芙蓉舒。和诗
城郭方多事,寥落寥落野興一蕭疏。陈义
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,寥落寥落自曾祖陳希亮遷居洛陽,陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《寥落》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《寥落》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寥落洞庭野,微風泛客裾。
孤寂的洞庭湖畔,微風拂動著遊客的衣袂。

袁宏詠史罷,孫登清嘯餘。
袁宏停止吟詠曆史,孫登高聲吟唱仍在繼續。

月明流水去,夜靜芙蓉舒。
明亮的月光倒映在流水中,夜晚靜謐,荷花綻放。

城郭方多事,野興一蕭疏。
城市的街巷總是多事紛擾,而野外的景色卻顯得寧靜而荒涼。

這首詩詞以洞庭湖的景色為背景,表達了詩人對寂靜與孤獨的感受,以及對自然與人文的對比。詩中通過描繪洞庭湖的荒涼和微風拂動遊客衣袂的情景,傳達出一種寥寥無幾的孤寂之感。袁宏和孫登的對比,展現了對曆史與現實的不同態度。袁宏停止了對曆史的吟詠,而孫登仍在高聲吟唱,暗示了對於曆史和現實的不同看法和追求。月光倒映在流水中,夜晚靜謐,芙蓉盛開,通過自然景觀的描繪,強調了與城市喧囂相對的寧靜與美好。最後兩句表達了城市的繁忙與野外的寂靜的對比,城郭中事務紛雜,而野外卻寧靜而蕭條。

整首詩詞通過對自然景觀和人文景觀的對比,表達了詩人對寂靜與孤獨的感受,以及對於曆史和現實的思考。詩意深邃,從中可以感受到詩人內心深處的情感和對人生境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寥落》陳與義 拚音讀音參考

liáo luò
寥落

liáo luò dòng tíng yě, wēi fēng fàn kè jū.
寥落洞庭野,微風泛客裾。
yuán hóng yǒng shǐ bà, sūn dēng qīng xiào yú.
袁宏詠史罷,孫登清嘯餘。
yuè míng liú shuǐ qù, yè jìng fú róng shū.
月明流水去,夜靜芙蓉舒。
chéng guō fāng duō shì, yě xìng yī xiāo shū.
城郭方多事,野興一蕭疏。

網友評論


* 《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寥落》 陳與義宋代陳與義寥落洞庭野,微風泛客裾。袁宏詠史罷,孫登清嘯餘。月明流水去,夜靜芙蓉舒。城郭方多事,野興一蕭疏。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377b39953654784.html

诗词类别

《寥落》寥落陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语