《挽溫嶺丁竹坡》 戴複古

宋代   戴複古 瀟灑複瀟灑,挽温挽温文翻是岭丁岭丁為丁竹坡。
生涯渾草草,竹坡竹坡詩句自多多。戴复
恨不識是古原叟,悲哉作此歌。译赏
數編遺稿在,析和不共葬煙蘿。诗意
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?挽温挽温文翻))南宋著名江湖派詩人。字式之,岭丁岭丁常居南塘石屏山,竹坡竹坡故自號石屏、戴复石屏樵隱。古原天台黃岩(今屬浙江台州)人。译赏一生不仕,析和浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《挽溫嶺丁竹坡》戴複古 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《挽溫嶺丁竹坡》是宋代戴複古創作的。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
瀟灑複瀟灑,是為丁竹坡。
生涯渾草草,詩句自多多。
恨不識是叟,悲哉作此歌。
數編遺稿在,不共葬煙蘿。

詩意:
這首詩詞表達了作者對丁竹坡的挽歌之情。丁竹坡可能是作者的朋友或同輩,他以瀟灑自在的個性而聞名。然而,丁竹坡的一生匆忙而短暫,他的詩句卻留下了很多。作者感到遺憾的是,自己不能認識這位已故的丁竹坡,因此寫下這首悲傷的挽歌。作者提到自己的一些遺稿,意味著他將自己的作品與丁竹坡的作品區分開來,不願共同埋葬在荒蕪的墓地上。

賞析:
這首詩詞通過對丁竹坡的挽歌,展現了作者對逝去友人的思念和對生命的反思。詩中的瀟灑形容詞用來描繪丁竹坡的個性,表達了他在生活中的自由自在和豪邁豁達。作者對丁竹坡的短暫生涯以及他留下的豐富詩句感到惋惜和遺憾,這體現了對人生短暫和時光流轉的感慨。最後兩句提到作者自己的遺稿,表明他希望自己的作品能與丁竹坡的作品區分開來,保留各自的獨特性。整首詩抒發了作者對友人的懷念之情,並通過對生命的思考,表達了對人生短暫和個體存在的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽溫嶺丁竹坡》戴複古 拚音讀音參考

wǎn wēn lǐng dīng zhú pō
挽溫嶺丁竹坡

xiāo sǎ fù xiāo sǎ, shì wèi dīng zhú pō.
瀟灑複瀟灑,是為丁竹坡。
shēng yá hún cǎo cǎo, shī jù zì duō duō.
生涯渾草草,詩句自多多。
hèn bù shí shì sǒu, bēi zāi zuò cǐ gē.
恨不識是叟,悲哉作此歌。
shù biān yí gǎo zài, bù gòng zàng yān luó.
數編遺稿在,不共葬煙蘿。

網友評論


* 《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽溫嶺丁竹坡》 戴複古宋代戴複古瀟灑複瀟灑,是為丁竹坡。生涯渾草草,詩句自多多。恨不識是叟,悲哉作此歌。數編遺稿在,不共葬煙蘿。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377a39960779641.html

诗词类别

《挽溫嶺丁竹坡》挽溫嶺丁竹坡戴複的诗词

热门名句

热门成语