《謁僧不值》 張耒

宋代   張耒 古寺人閑僧掩扉,谒僧谒僧原文意客來下馬解塵衣。不值不值
雙鬆帶月風蟬噪,张耒古閣鳴鍾夕鳥歸。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。谒僧谒僧原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的不值不值多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。谒僧谒僧原文意其詩學白居易、不值不值張籍,张耒如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《謁僧不值》張耒 翻譯、賞析和詩意

《謁僧不值》是宋代張耒創作的一首詩詞,描述了詩人訪問寺廟,但僧人卻不在的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古寺人閑僧掩扉,
客來下馬解塵衣。
雙鬆帶月風蟬噪,
古閣鳴鍾夕鳥歸。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人來到一座古寺,卻發現僧人們都不在,他們把寺門關上了。客人下馬解開身上的塵衣,靜靜地站在寺廟前。這時,鬆樹隨風搖曳,月光映照下,蟬蟲的鳴叫聲在空中回蕩。古老的閣樓裏傳來鍾聲,晚上的鳥兒也歸巢了。

賞析:
這首詩描繪了一個清幽的寺廟景象,通過細膩的描寫和景物的巧妙運用,表達了一種寂靜與孤寂的意境。詩人來到寺廟,卻發現僧人們不在,這種情景營造出一種寧靜的氛圍。客人下馬解塵衣,顯示出他對這個環境的敬意和安心。詩中的雙鬆、月光、蟬鳴、鍾聲和鳥歸等景物,增添了一種靜謐的氣氛,給人以寧靜安詳的感覺。整首詩以簡約的語言表達了作者對這個寺廟的景象的感受,描寫出了一種寧靜與靜謐的境界。

此外,詩中的對比也是一種修辭手法的運用。詩人的到來與僧人的離去形成了強烈的對照,強調了僧人不在的寂靜與空寂。同時,雙鬆與蟬聲、鍾聲與鳥兒歸巢的對比,更加突出了寺廟的寧靜與靜謐。

總體而言,這首詩詞通過描繪一個僧人不在的古寺景象,表達了詩人對寧靜與靜謐的向往和對自然景物的感受。通過對細節的描寫和對比的運用,詩人創造了一種寧靜、靜謐的意境,給人以安詳的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁僧不值》張耒 拚音讀音參考

yè sēng bù zhí
謁僧不值

gǔ sì rén xián sēng yǎn fēi, kè lái xià mǎ jiě chén yī.
古寺人閑僧掩扉,客來下馬解塵衣。
shuāng sōng dài yuè fēng chán zào, gǔ gé míng zhōng xī niǎo guī.
雙鬆帶月風蟬噪,古閣鳴鍾夕鳥歸。

網友評論


* 《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謁僧不值》 張耒宋代張耒古寺人閑僧掩扉,客來下馬解塵衣。雙鬆帶月風蟬噪,古閣鳴鍾夕鳥歸。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謁僧不值》謁僧不值張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376f39953198473.html