《搗衣曲》 翟澥

宋代   翟澥 寒蛩何處棲,捣衣翟澥棲傍砧石月。曲捣
停砧問蛩鳴,衣曲原文意砧動蛩複歇。翻译
似鳴辛苦心,赏析欲替征人說。和诗
去年舊衣寄誰去,捣衣翟澥今年新衣織到曙。曲捣
卻移砧石來支機,衣曲原文意蛩鳴複在支機處。翻译
分類:

《搗衣曲》翟澥 翻譯、赏析賞析和詩意

搗衣曲

寒蛩何處棲,和诗
棲傍砧石月。捣衣翟澥
停砧問蛩鳴,曲捣
砧動蛩複歇。衣曲原文意

似鳴辛苦心,
欲替征人說。
去年舊衣寄誰去,
今年新衣織到曙。

卻移砧石來支機,
蛩鳴複在支機處。

中文譯文:搗衣曲

你寒冷的蛩蛩,住在哪裏?
依偎在砧石下的明亮月光中。
當停下搗衣的砧杵時,詢問蛩蛩為何鳴叫,
砧杵再次搖動,蛩蛩又停止了鳴叫。

仿佛它的鳴叫傳遞著勤勞的心靈,
想要代表奔赴戰場的將士們講述著心聲。
去年的舊衣服寄給了誰,
今年的新衣服則織到了天亮之際。

然而,砧石卻被挪動來作為支撐,
蛩蛩的鳴叫仍舊在支撐位置響起。

詩意和賞析:《搗衣曲》寫的是一個貧困女子在夜晚裏搗衣,寒冷中的蛩蛩成為了她心靈的寄托。詩中通過寒冷的蛩蛩與搗衣人的對話,表達了搗衣人的孤寂和辛勞,展示了她勤勞樸實的一麵。

詩中描繪了搗衣過程中的一幕風景,展示了搗衣人夜晚的辛勞,以及她對於自己和他人命運的思考。搗衣人通過詢問蛩蛩為何鳴叫,寓意自己心中對困境的痛苦和無奈。從詩中可以感受到搗衣人對於生活的辛苦與希望,也體現出她的善良和關懷,願為他人說出心聲。

整首詩通過寒蛩與搗衣人的對話,展現了搗衣人的內心世界以及對於生活的希望,揭示了她對於自己和他人命運的思考和關懷。通過簡潔凝練的表達方式,將貧困女子的辛勞與堅守展現得淋漓盡致,傳遞出一種樂觀向上的信念和對於生活的希冀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《搗衣曲》翟澥 拚音讀音參考

dǎo yī qū
搗衣曲

hán qióng hé chǔ qī, qī bàng zhēn shí yuè.
寒蛩何處棲,棲傍砧石月。
tíng zhēn wèn qióng míng, zhēn dòng qióng fù xiē.
停砧問蛩鳴,砧動蛩複歇。
shì míng xīn kǔ xīn, yù tì zhēng rén shuō.
似鳴辛苦心,欲替征人說。
qù nián jiù yī jì shuí qù, jīn nián xīn yī zhī dào shǔ.
去年舊衣寄誰去,今年新衣織到曙。
què yí zhēn shí lái zhī jī, qióng míng fù zài zhī jī chù.
卻移砧石來支機,蛩鳴複在支機處。

網友評論


* 《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《搗衣曲》 翟澥宋代翟澥寒蛩何處棲,棲傍砧石月。停砧問蛩鳴,砧動蛩複歇。似鳴辛苦心,欲替征人說。去年舊衣寄誰去,今年新衣織到曙。卻移砧石來支機,蛩鳴複在支機處。分類:《搗衣曲》翟澥 翻譯、賞析和詩意搗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《搗衣曲》搗衣曲翟澥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376e39960245513.html