《和韓子蒼遊赤壁》 何頡之

宋代   何頡之 兒時宗伯寄吾州,和韩和韩何颉諷誦高文至白頭。苍游赤壁苍游赤壁
二賦人間真吐鳳,文翻五年溪上不驚鷗。译赏
蟹嚐見水人猶怒,析和鶻有危巢孰敢留。诗意
珍重使君尋故跡,和韩和韩何颉西風悵望古城樓。苍游赤壁苍游赤壁
分類:

《和韓子蒼遊赤壁》何頡之 翻譯、文翻賞析和詩意

《和韓子蒼遊赤壁》是译赏宋代詩人何頡之的作品。這首詩寫的析和是詩人兒時聽到宗伯寄給他州縣的詩文,在高齡白發之時仍然念誦不已。诗意詩人稱這兩篇文字的和韩和韩何颉詩文之美真實如鳳凰展翅,他已經五年未到溪邊,苍游赤壁苍游赤壁溪上的文翻鷗鳥依然安靜不驚。詩人還描繪了蟹在水中試探的樣子,仿佛在賭氣,而鶻鳥則居高不下,誰敢取飛巢上的蛋。最後詩人寓意珍重使君尋找古城樓的痕跡,卻感歎西風吹送著悵望之情。整首詩意充實,展示了詩人對美好事物的讚美之情,以及對時光流轉與變遷的感慨之情。

詩詞的中文譯文如下:

兒時宗伯寄吾州,
諷誦高文至白頭。
二賦人間真吐鳳,
五年溪上不驚鷗。
蟹嚐見水人猶怒,
鶻有危巢孰敢留。
珍重使君尋故跡,
西風悵望古城樓。

這首詩詞表達了詩人對美好事物的讚美之情,以及對時光流轉與變遷的感慨之情。詩人年幼時宗伯給他寄來了一些州縣的詩文,如今在白發蒼蒼的年歲裏仍然念誦著這些文詞。他認為這些文字之美就像真實的鳳凰展翅一樣美麗動人。他已經五年沒有去溪邊了,但溪水上的鷗鳥依然安靜不驚,仿佛時間靜止了。詩人還描繪了蟹在水中試探的樣子,仿佛在賭氣,而鶻鳥則居高不下,誰敢取飛巢上的蛋。最後詩人寄托著珍重使君去尋找古城樓的痕跡,卻感歎西風吹送著悵望之情。整首詩詞既展示了詩人對美好事物的崇敬之情,又表達了時間流轉不止的感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和韓子蒼遊赤壁》何頡之 拚音讀音參考

hé hán zi cāng yóu chì bì
和韓子蒼遊赤壁

ér shí zōng bó jì wú zhōu, fěng sòng gāo wén zhì bái tóu.
兒時宗伯寄吾州,諷誦高文至白頭。
èr fù rén jiān zhēn tǔ fèng, wǔ nián xī shàng bù jīng ōu.
二賦人間真吐鳳,五年溪上不驚鷗。
xiè cháng jiàn shuǐ rén yóu nù, gǔ yǒu wēi cháo shú gǎn liú.
蟹嚐見水人猶怒,鶻有危巢孰敢留。
zhēn zhòng shǐ jūn xún gù jī, xī fēng chàng wàng gǔ chéng lóu.
珍重使君尋故跡,西風悵望古城樓。

網友評論


* 《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和韓子蒼遊赤壁》 何頡之宋代何頡之兒時宗伯寄吾州,諷誦高文至白頭。二賦人間真吐鳳,五年溪上不驚鷗。蟹嚐見水人猶怒,鶻有危巢孰敢留。珍重使君尋故跡,西風悵望古城樓。分類:《和韓子蒼遊赤壁》何頡之 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和韓子蒼遊赤壁》和韓子蒼遊赤壁何頡之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376e39959317768.html