《飛蝗》 郭登

明代   郭登 飛蝗蔽空日無色,飞蝗飞蝗翻译野老田中淚垂血。郭登
牽衣頓足捕不能,原文意大葉全空小枝折。赏析
去年拖欠鬻男女,和诗今歲科征向誰說。飞蝗飞蝗翻译
官曹醉臥聞不聞,郭登歎息回頭望京闕。原文意
分類:

《飛蝗》郭登 翻譯、赏析賞析和詩意

《飛蝗》是和诗明代詩人郭登的作品。這首詩以描繪飛蝗的飞蝗飞蝗翻译景象為主題,通過形象生動的郭登描寫,表達了作者對於災害、原文意困苦和社會不公的赏析憂慮和無奈之情。

詩意:
這首詩以飛蝗為象征,和诗表達了社會的困境和人民的苦難。飛蝗密密麻麻地遮蔽了天空,使陽光失去了顏色,這象征著災難降臨,帶來了黑暗和絕望的局麵。詩中還描繪了野老在田間流淚,血淚滴落在田間,表達了人們因災害而流下的痛苦和無奈。然而,即使人們想要捕捉飛蝗,也束手無策,隻能眼睜睜地看著它們毀滅著一切。詩中還提及了欠債、征稅等社會問題,以及官員們的無動於衷,對社會困境的漠視。最後,詩人回首京闕,歎息著社會的衰敗和希望的破滅。

賞析:
《飛蝗》通過對飛蝗災害的描繪,寓意深遠。飛蝗蔽空日無色的景象,形象地表達了人們在困境中失去希望的感受。野老田中淚垂血的形象,生動地展示了人們在苦難中的痛苦和無奈。詩中的牽衣頓足、大葉全空小枝折,以及拖欠鬻男女、科征向誰說等描寫,有力地表達了社會困境和人民的艱難處境。官曹醉臥聞不聞,回頭望京闕歎息的句子,抒發了詩人對當時社會背離良知和道德的失望和憂慮。

這首詩以簡潔明了的語言,通過具象的描寫和象征的意象,傳遞出作者對於社會現實的思考和關懷。詩人借助飛蝗這一自然災害的形象,寓言表達了對社會困境、人民苦難和社會不公的關切。整首詩情感真摯,意境深遠,引人深思。

譯文:
飛蝗蔽空日無色,
野老田中淚垂血。
牽衣頓足捕不能,
大葉全空小枝折。
去年拖欠鬻男女,
今歲科征向誰說。
官曹醉臥聞不聞,
歎息回頭望京闕。

詩意和賞析部分已在前述內容中進行了闡述,這裏提供的是《飛蝗》的中文譯文,以便更好地理解詩詞的內容和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飛蝗》郭登 拚音讀音參考

fēi huáng
飛蝗

fēi huáng bì kōng rì wú sè, yě lǎo tián zhōng lèi chuí xuè.
飛蝗蔽空日無色,野老田中淚垂血。
qiān yī dùn zú bǔ bù néng, dà yè quán kōng xiǎo zhī zhé.
牽衣頓足捕不能,大葉全空小枝折。
qù nián tuō qiàn yù nán nǚ, jīn suì kē zhēng xiàng shuí shuō.
去年拖欠鬻男女,今歲科征向誰說。
guān cáo zuì wò wén bù wén, tàn xī huí tóu wàng jīng quē.
官曹醉臥聞不聞,歎息回頭望京闕。

網友評論


* 《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飛蝗》 郭登明代郭登飛蝗蔽空日無色,野老田中淚垂血。牽衣頓足捕不能,大葉全空小枝折。去年拖欠鬻男女,今歲科征向誰說。官曹醉臥聞不聞,歎息回頭望京闕。分類:《飛蝗》郭登 翻譯、賞析和詩意《飛蝗》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376d39959682925.html

诗词类别

《飛蝗》飛蝗郭登原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语