《贈張君玉》 於石

宋代   於石 閉門十日雨,赠张赠张蕭然抱孤琴。君玉君玉
之子從何來,于石原文意踏雨叩我門。翻译
對床話達曉,赏析山窗耿青燈。和诗
挽衣不可留,赠张赠张何以贈子行。君玉君玉
問子此何時,于石原文意眯目淒黃塵。翻译
四海非不寬,赏析可語今幾人。和诗
瀟瀟風雨中,赠张赠张奔走欲何營。君玉君玉
願子重自愛,于石原文意堂有白發親。
分類:

《贈張君玉》於石 翻譯、賞析和詩意

《贈張君玉》是宋代於石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閉門十日雨,
蕭然抱孤琴。
之子從何來,
踏雨叩我門。
對床話達曉,
山窗耿青燈。
挽衣不可留,
何以贈子行。
問子此何時,
眯目淒黃塵。
四海非不寬,
可語今幾人。
瀟瀟風雨中,
奔走欲何營。
願子重自愛,
堂有白發親。

詩意:
這首詩詞表達了詩人於石對張君玉的贈詞之情。詩人自我隱居,閉門不出,已有十日的雨水。此時,他抱著一把孤獨的琴,正當蕭然寂寞之際,突然有一個年輕人踏雨來到他的門前。他們對坐在床前,直到天亮,山窗下燈光依然明亮。然而,離別時詩人不願挽留衣裳,卻不知如何送給這位年輕人一份禮物。他詢問對方何時再相見,卻隻看到對方眯著眼睛默默地站在淒涼的黃土中。雖然四海廣袤,但真正能夠傾訴心聲的人卻寥寥無幾。在瑟瑟風雨中,年輕人奔波於何處,他的心願是希望這位年輕人能夠珍愛自己,同時也希望自己有一個親人,即使他已經年邁白發。

賞析:
《贈張君玉》表現了詩人於石內心深處對張君玉的思念和祝福之情。詩中使用了大量的景物描寫和情感抒發,將雨天的寂寥和離別的無奈融入其中,給人一種淒涼而又深沉的感覺。詩人以閉門不出、抱琴自娛的方式表現自己的孤獨,而年輕人的到來給詩人帶來了突如其來的驚喜和交流的機會。然而,當離別時,詩人不願挽留,這或許是他對年輕人的一種無奈和無法言喻的感慨。詩人希望年輕人能夠珍愛自己的生活,同時也表達了對親情的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言刻畫了情景,給人以深遠的思考和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈張君玉》於石 拚音讀音參考

zèng zhāng jūn yù
贈張君玉

bì mén shí rì yǔ, xiāo rán bào gū qín.
閉門十日雨,蕭然抱孤琴。
zhī zǐ cóng hé lái, tà yǔ kòu wǒ mén.
之子從何來,踏雨叩我門。
duì chuáng huà dá xiǎo, shān chuāng gěng qīng dēng.
對床話達曉,山窗耿青燈。
wǎn yī bù kě liú, hé yǐ zèng zi xíng.
挽衣不可留,何以贈子行。
wèn zi cǐ hé shí, mī mù qī huáng chén.
問子此何時,眯目淒黃塵。
sì hǎi fēi bù kuān, kě yǔ jīn jǐ rén.
四海非不寬,可語今幾人。
xiāo xiāo fēng yǔ zhōng, bēn zǒu yù hé yíng.
瀟瀟風雨中,奔走欲何營。
yuàn zi zhòng zì ài, táng yǒu bái fà qīn.
願子重自愛,堂有白發親。

網友評論


* 《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈張君玉》 於石宋代於石閉門十日雨,蕭然抱孤琴。之子從何來,踏雨叩我門。對床話達曉,山窗耿青燈。挽衣不可留,何以贈子行。問子此何時,眯目淒黃塵。四海非不寬,可語今幾人。瀟瀟風雨中,奔走欲何營。願子重 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈張君玉》贈張君玉於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376d39931162968.html