《題錦織回文圖》 方回

宋代   方回 纚笄宵衣,题锦题锦古士婦服。织回织
高髻雲鬟,文图文图叔季之俗。回翻译
繄是原文意丹青,間以冠髽。赏析
孰為主婦,和诗果蘇蕙耶。题锦题锦
分類:

《題錦織回文圖》方回 翻譯、织回织賞析和詩意

《題錦織回文圖》是文图文图宋代方回創作的一首詩詞。以下是回翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
纚笄宵衣,原文意古士婦服。赏析
高髻雲鬟,和诗叔季之俗。题锦题锦
繄是丹青,間以冠髽。
孰為主婦,果蘇蕙耶。

詩意:
這首詩描繪了一幅描繪古代士人婦女服飾的回文圖。詩人以華麗的描繪方式,描述了女性穿戴的細節和古代習俗。他疑問著,這樣的華麗裝飾是否是真正的主婦的象征,或者隻是表麵的虛飾。

賞析:
《題錦織回文圖》以其精美的描寫和獨特的結構引人注目。首先,詩中運用了回文的形式,使得整首詩可前可後閱讀,增添了一種獨特的藝術韻味。其次,詩人通過描繪古代士人婦女的服飾以及叔季之俗,展示了宋代社會的風貌和文化習俗。

詩中的纚笄(lí jī)指的是女子的頭飾,宵衣(xiāo yī)則是指夜晚穿的衣服。高髻雲鬟(gāo jì yún huán)是指女子高高盤起的發髻和盤在髻上的雲鬟,這是當時女性妝飾的典型樣式。叔季(shū jì)是指古代的一種發飾,表示古代士人婦女的服飾。丹青(dān qīng)指的是畫像,冠髽(guàn zuǐ)則是頭上的裝飾物。詩詞中的這些形象細膩而貼切地描繪了當時女性的妝飾和裝束,展現了宋代社會的審美觀念和時尚風尚。

整首詩的詩意在於對女性身份和社會地位的思考。詩人通過提問“孰為主婦,果蘇蕙耶”,表達了對女性身份的疑問。他在華麗的外表之下,思考真正的主婦是否隻是具備這些裝飾,或者還需要更多的內在品質,如蘇蕙(sū huì)般的高潔和聰明。詩詞中的反問和疑問,呈現出一種對女性角色的深入思考和對社會價值觀的質疑。

《題錦織回文圖》通過精致的描繪和獨特的結構,展現了宋代社會的風貌和文化習俗。同時,詩人對女性身份和社會地位的思考,使得這首詩詞具有一定的哲理意味,引發人們對性別角色和社會價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題錦織回文圖》方回 拚音讀音參考

tí jǐn zhī huí wén tú
題錦織回文圖

lí jī xiāo yī, gǔ shì fù fú.
纚笄宵衣,古士婦服。
gāo jì yún huán, shū jì zhī sú.
高髻雲鬟,叔季之俗。
yī shì dān qīng, jiān yǐ guān zhuā.
繄是丹青,間以冠髽。
shú wéi zhǔ fù, guǒ sū huì yé.
孰為主婦,果蘇蕙耶。

網友評論


* 《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題錦織回文圖》 方回宋代方回纚笄宵衣,古士婦服。高髻雲鬟,叔季之俗。繄是丹青,間以冠髽。孰為主婦,果蘇蕙耶。分類:《題錦織回文圖》方回 翻譯、賞析和詩意《題錦織回文圖》是宋代方回創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題錦織回文圖》題錦織回文圖方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376d39929988876.html