《瀟湘憶故人慢》 王安禮

宋代   王安禮 薰風微動,潇湘析和潇湘方櫻桃弄色,忆故译赏忆故萱草成窠。人慢人慢
翠幃敞輕羅。王安文翻王安
試冰簟初展,礼原礼幾尺湘波。诗意
疏簾廣廈,潇湘析和潇湘寄瀟灑、忆故译赏忆故一枕南柯。人慢人慢
引多少、王安文翻王安夢中歸緒,礼原礼洞庭雨棹煙蓑。诗意
驚回處,潇湘析和潇湘閑晝永,忆故译赏忆故但時時,人慢人慢燕雛鶯友相過。
正綠影婆娑。
況庭有幽花,池有新荷。
青梅煮酒,幸隨分、贏得高歌。
功名事、到頭終在,歲華忍負清和。
分類: 憶故人

作者簡介(王安禮)

王安禮(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、詩人。撫州臨川(今江西省撫州市) 人,王安石同母四弟。生於宋仁宗景祐元年,卒於哲宗紹聖二年,年六十二歲,官至尚書左丞。世稱王安禮、王安國、王雱為“臨川三王”。著有《王魏公集》20卷。

《瀟湘憶故人慢》王安禮 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《瀟湘憶故人慢》

薰風微動,方櫻桃弄色,
萱草成窠。翠幃敞輕羅。
試冰簟初展,幾尺湘波。
疏簾廣廈,寄瀟灑、一枕南柯。

引多少、夢中歸緒,洞庭雨棹煙蓑。
驚回處,閑晝永,但時時,
燕雛鶯友相過。正綠影婆娑。

況庭有幽花,池有新荷。
青梅煮酒,幸隨分、贏得高歌。
功名事、到頭終在,歲華忍負清和。

中文譯文:
微風吹拂,嫩櫻桃綻放豔色,
黃萱草叢生。翠色的帷帳輕輕敞開。
冰涼的席榻初展開,湖水泛起幾尺波浪。
簾帷稀疏,寬敞的廳堂,仿佛寄托了瀟灑的心境。
多少夢中的歸思被喚起,湖心的雨中劃過煙雨的漁船。
驚醒之處,悠閑的白天永恒流轉,時而,
燕子和雛鳥友好地飛過。綠影婆娑。

何況庭院有幽靜的花朵,池塘有新鮮的荷花。
青梅煮酒,幸運地隨遇而安,贏得歡歌。
功名事業,最終都會結束,歲月的流轉忍受不住清和的損失。

詩意和賞析:
這首詩是宋代王安禮的作品,以描述瀟湘地區的美景和懷念故人為主題。整首詩以自然景色為背景,通過描繪微風拂過櫻桃樹、湖水泛起的波瀾和青梅煮酒的情景,表達了詩人對故人的思念之情。

詩中運用了豐富的意象,如微風吹動櫻桃樹,萱草簇成窩,翠幃輕輕敞開,給人一種寧靜、舒適的感覺。詩人通過試展冰涼的席榻和湖水的波浪,形容自己內心的激蕩和思緒的回旋。疏簾廣廈和一枕南柯的表達,展現了詩人內心瀟灑自在的情感寄托。

詩中還描繪了夢中歸緒、洞庭湖上劃船的情景,以及周圍的綠影和鳥雀相伴的閑適時光。這些描寫表達了詩人對過去時光的懷念和對友誼的珍視。

最後兩句表達了詩人對功名事業的看法,認為功名終將消逝,歲月的流轉會逐漸衝淡一切,而真正重要的是保持內心的清和與寧靜。

這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對故人的深情思念這首詩詞《瀟湘憶故人慢》描繪了瀟湘地區的美景,並表達了詩人對故人的思念之情。詩中運用了自然景色和意象來表達情感,給人一種寧靜、舒適的感覺。

詩人通過描繪微風拂過櫻桃樹、萱草成窠的景象,以及翠幃輕輕敞開、冰涼的席榻展開的情景,展示了自然的美麗和寧靜。詩中還描述了湖波的波瀾和綠影婆娑的景色,以及青梅煮酒、幸運地隨遇而安的情境,表達了詩人對故人的思念和對美好時光的追求。

詩中還通過洞庭湖上劃船、燕子和雛鳥相伴的描繪,表達了詩人內心瀟灑自在的情感寄托,以及對過去時光和友誼的珍視。

最後兩句表達了詩人對功名事業的看法,認為功名終將消逝,歲月的流轉會衝淡一切,而真正重要的是保持內心的清和與寧靜。

總體來說,這首詩詞以細膩的描寫和意象的運用展示了瀟湘地區的美景,並通過對自然景色和情感的交融,表達了詩人對故人的深情思念。同時,詩人也傳達了對過去時光、友誼以及內心寧靜的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀟湘憶故人慢》王安禮 拚音讀音參考

xiāo xiāng yì gù rén màn
瀟湘憶故人慢

xūn fēng wēi dòng, fāng yīng táo nòng sè, xuān cǎo chéng kē.
薰風微動,方櫻桃弄色,萱草成窠。
cuì wéi chǎng qīng luó.
翠幃敞輕羅。
shì bīng diàn chū zhǎn, jǐ chǐ xiāng bō.
試冰簟初展,幾尺湘波。
shū lián guǎng shà, jì xiāo sǎ yī zhěn nán kē.
疏簾廣廈,寄瀟灑、一枕南柯。
yǐn duō shǎo mèng zhōng guī xù, dòng tíng yǔ zhào yān suō.
引多少、夢中歸緒,洞庭雨棹煙蓑。
jīng huí chù, xián zhòu yǒng, dàn shí shí, yàn chú yīng yǒu xiāng guò.
驚回處,閑晝永,但時時,燕雛鶯友相過。
zhèng lǜ yǐng pó suō.
正綠影婆娑。
kuàng tíng yǒu yōu huā, chí yǒu xīn hé.
況庭有幽花,池有新荷。
qīng méi zhǔ jiǔ, xìng suí fēn yíng de gāo gē.
青梅煮酒,幸隨分、贏得高歌。
gōng míng shì dào tóu zhōng zài, suì huá rěn fù qīng hé.
功名事、到頭終在,歲華忍負清和。

網友評論

* 《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)专题为您介绍:《瀟湘憶故人慢》 王安禮宋代王安禮薰風微動,方櫻桃弄色,萱草成窠。翠幃敞輕羅。試冰簟初展,幾尺湘波。疏簾廣廈,寄瀟灑、一枕南柯。引多少、夢中歸緒,洞庭雨棹煙蓑。驚回處,閑晝永,但時時,燕雛鶯友相過。正 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)原文,《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)翻译,《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)赏析,《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)阅读答案,出自《瀟湘憶故人慢》王安禮原文、翻譯、賞析和詩意(瀟湘憶故人慢 王安禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376d39926956898.html