庾信(513—581)字子山,饮诗庾信原文意小字蘭成,翻译北周時期人。和诗南陽新野(今屬河南)人。春日他以聰穎的极饮資質,在梁這個南朝文學的诗春赏析全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,日极以其沉痛的饮诗庾信原文意生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的翻译某些因素,從而形成自己的和诗獨特麵貌。
《春日極飲詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檻前聞鳥囀。
園裏對花開。
就中言不醉。
紅袖捧金杯。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象,詩人站在欄杆前聽著鳥兒的鳴叫聲,花朵在花園中盛開。在這美麗的環境中,詩人坐在眾人之中,但並未沉醉其中。他的紅袖輕輕地托著金杯。
賞析:
《春日極飲詩》以簡潔明快的語言描繪了一個春日的景象,傳達了詩人在春天中的愉悅心情。首句“檻前聞鳥囀”通過聽到鳥兒的歌唱,展現了春天的生機勃勃和美好的氣氛。第二句“園裏對花開”強調了花朵盛開的景象,給人以視覺上的愉悅。接下來的兩句“就中言不醉,紅袖捧金杯”表達了詩人在這美景中的淡定和超脫,他並不因為美景而陶醉,而是以平靜的心態欣賞。紅袖捧金杯象征著詩人的高雅品味和貴族身份。整首詩簡潔明快,意境清新,展示了南北朝時期文人對春天的讚美和對高雅人生的追求。
總之,《春日極飲詩》通過簡潔的語言描繪了春天的美景,表達了詩人在春天中的淡定和超脫,展現了詩人高雅的情趣和追求。這首詩詞在南北朝文學中具有一定的代表性,傳遞了對自然和高尚人生的熱愛和追求。
chūn rì jí yǐn shī
春日極飲詩
kǎn qián wén niǎo zhuàn.
檻前聞鳥囀。
yuán lǐ duì huā kāi.
園裏對花開。
jiù zhōng yán bù zuì.
就中言不醉。
hóng xiù pěng jīn bēi.
紅袖捧金杯。
* 《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日極飲詩》 庾信南北朝庾信檻前聞鳥囀。園裏對花開。就中言不醉。紅袖捧金杯。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日極飲詩》春日極飲詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376c39955111782.html