《朝中措(清遐台餞別)》 張舜民

宋代   張舜民 三湘遷客思悠哉。朝中措清朝中措清
尊俎定常開。遐台析和遐台
雲雨未消歌伴,饯别饯别山川忍對離杯。张舜张舜
他年來此,民原民賢侯未去,文翻忍話先回。译赏
好在江南山色,诗意憑時重上高台。朝中措清朝中措清
分類: 古詩三百首小學古詩農村夏天生活 朝中措

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,遐台析和遐台北宋文學家、饯别饯别畫家。张舜张舜字芸叟,民原民自號浮休居士,文翻又號矴齋。译赏邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《朝中措(清遐台餞別)》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《朝中措(清遐台餞別)》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三湘遷客思悠哉。
尊俎定常開。
雲雨未消歌伴,
山川忍對離杯。
他年來此,
賢侯未去,
忍話先回。
好在江南山色,
憑時重上高台。

詩意:
這位漂泊在三湘地區的遷徙客思緒萬千。祭祀的酒器常常擺在案上,象征著他對家鄉的懷念。雨季的雲霧還未散去,他與歌伴仍未分別,而他對山川的別離之情無法用酒杯來表達。他暗暗希望將來能再次來到這裏,但他尊敬的賢侯卻還沒有離開,所以他無法開口說別。慶幸的是,江南的山色美景依然在那裏,他可以依托時間的推移再次登上高台。

賞析:
這首詩詞描繪了一個流離失所的遷徙客在三湘地區的離別之情。詩人通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了他內心深處的孤獨和無奈。尊俎是古代祭祀時用來擺放食物的器皿,詩中的"尊俎定常開"意味著他對家鄉的思念始終存在。雲雨未消,歌伴仍在一起,表達了他與夥伴的情誼和離別的痛苦。他對山川的忍耐和離別之情無法用酒杯來表達,暗示著他的無奈和無言的苦悶。然而,詩人依然懷抱希望,他期待將來能再次來到這裏,重返高台,欣賞江南美麗的山色。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪和對內心感受的抒發,表達了作者的離愁別緒和對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(清遐台餞別)》張舜民 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò qīng xiá tái jiàn bié
朝中措(清遐台餞別)

sān xiāng qiān kè sī yōu zāi.
三湘遷客思悠哉。
zūn zǔ dìng cháng kāi.
尊俎定常開。
yún yǔ wèi xiāo gē bàn, shān chuān rěn duì lí bēi.
雲雨未消歌伴,山川忍對離杯。
tā nián lái cǐ, xián hóu wèi qù, rěn huà xiān huí.
他年來此,賢侯未去,忍話先回。
hǎo zài jiāng nán shān sè, píng shí zhòng shàng gāo tái.
好在江南山色,憑時重上高台。

網友評論

* 《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)专题为您介绍:《朝中措清遐台餞別)》 張舜民宋代張舜民三湘遷客思悠哉。尊俎定常開。雲雨未消歌伴,山川忍對離杯。他年來此,賢侯未去,忍話先回。好在江南山色,憑時重上高台。分類:古詩三百首小學古詩農村夏天生活朝中措作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)原文,《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)翻译,《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)赏析,《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)阅读答案,出自《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(清遐台餞別) 張舜民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376c39923514178.html

诗词类别

《朝中措(清遐台餞別)》張舜民原的诗词

热门名句

热门成语