蝶
三三兩兩舞春暄,析和
玉翅香須更可憐。蝶蝶
拂草巡花情未定,释行诗意
又隨風絮過秋千。海原
中文譯文:
蝴蝶
三三兩兩舞翩翩,文翻
玉翅芳香更加可憐。译赏
拂草巡花情意未定,析和
又隨風飄散在秋千上。蝶蝶
詩意:
這首詩詞描繪了蝴蝶在春天中翩翩起舞的释行诗意景象。詩人用“三三兩兩”來形容蝴蝶們歡快地飛舞,海原表達了春天的生機勃勃的景象。他們的翅膀像玉一樣潔白,散發著香氣,使它們更顯得可愛動人。然而,蝴蝶們的飛舞卻顯得浮躁不定,它們不停地在花草中飛行,卻難以把握住其中真正的情感。最後,它們又被風吹散,像秋千上的絮花一樣隨風飄落,消失得無影無蹤。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了蝴蝶在春天中的飛舞畫麵。蝴蝶象征著生命的短暫和不定,與春天中充滿生機與變幻的景象相呼應。詩人通過寫蝴蝶的飛舞,流露出他對生命的敏感與思考。蝴蝶們的不安和浮躁,使人聯想到人們在追逐歡樂和幸福時的迷茫和困惑。最後,蝴蝶們被風吹散,象征了生命的瞬間,並提示人們應珍惜每一刻。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生命短暫和世事無常的哲思。
dié
蝶
sān sān liǎng liǎng wǔ chūn xuān, yù chì xiāng xū gèng kě lián.
三三兩兩舞春暄,玉翅香須更可憐。
fú cǎo xún huā qíng wèi dìng, yòu suí fēng xù guò qiū qiān.
拂草巡花情未定,又隨風絮過秋千。
* 《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蝶》 釋行海宋代釋行海三三兩兩舞春暄,玉翅香須更可憐。拂草巡花情未定,又隨風絮過秋千。分類:《蝶》釋行海 翻譯、賞析和詩意蝶三三兩兩舞春暄,玉翅香須更可憐。拂草巡花情未定,又隨風絮過秋千。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蝶》蝶釋行海原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376b39958883743.html