《宿高岸庵》 釋行海

宋代   釋行海 溪房長對竹林清,宿高宿高释行诗意日日思歸計未成。岸庵岸庵
千裏暮雲愁作客,海原一燈寒雨話浮生。文翻
白鷗沙上東西夢,译赏黃葉階前聚散情。析和
清曉又移煙艇去,宿高宿高释行诗意峨嵋山下釣台平。岸庵岸庵
分類:

《宿高岸庵》釋行海 翻譯、海原賞析和詩意

《宿高岸庵》是文翻宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在高岸庵留宿,析和長時間一直靠近竹林,宿高宿高释行诗意每天都思考著回歸的岸庵岸庵計劃尚未實現。千裏之外的海原夜雲使我感到憂愁,我如同一盞孤燈在寒雨中述說著浮生的苦楚。白鷗停在沙灘上,東西方向的夢想交織,黃葉在階前聚散,表達了我對離散情感的思緒。清晨又遷移了煙艇的去向,峨嵋山下的釣台平靜如常。

詩意:
《宿高岸庵》是一首富有禪意的詩詞,表達了作者在高岸庵寓居的心境和對人生的思考。詩中,作者在靠近竹林的地方長時間地居住,思考著回歸的計劃尚未實現,表現出他對離散的思鄉之情。夜雲、孤燈、寒雨等意象描繪了作者內心的憂愁和浮生的苦楚。白鷗停在沙灘上,象征著東西方向的夢想和離散情感的聚散。黃葉的階前則表達了對離散情感的感慨和思緒。清晨時煙艇的遷移和峨嵋山下釣台的平靜,展示了時間的流轉和生活的恒定。

賞析:
《宿高岸庵》通過寥寥數語,展現了作者內心的禪意和對離散情感的思索。詩中以自然景物和意象來表達情感,通過描繪竹林、夜雲、孤燈、寒雨、白鷗、黃葉等元素,將作者的心境和思緒傳達給讀者。詩詞中使用了對比的手法,如長短句的對比、憂愁與浮生的對比、聚散情感的對比等,增強了詩詞的表現力和感染力。同時,詩詞以禪修者的視角,表達了對人生的思考和對離散情感的回憶,使讀者在寥寥數語中感受到作者的禪意和哲思。

整首詩詞以作者在高岸庵的寓居為背景,通過對自然景物和情感的描繪,展示了作者內心的禪境和對離散情感的思念。通過讀詩,讀者可以感受到作者內心的禪意和對人生的深思,同時也引發讀者對離散情感和人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿高岸庵》釋行海 拚音讀音參考

sù gāo àn ān
宿高岸庵

xī fáng zhǎng duì zhú lín qīng, rì rì sī guī jì wèi chéng.
溪房長對竹林清,日日思歸計未成。
qiān lǐ mù yún chóu zuò kè, yī dēng hán yǔ huà fú shēng.
千裏暮雲愁作客,一燈寒雨話浮生。
bái ōu shā shàng dōng xī mèng, huáng yè jiē qián jù sàn qíng.
白鷗沙上東西夢,黃葉階前聚散情。
qīng xiǎo yòu yí yān tǐng qù, é méi shān xià diào tái píng.
清曉又移煙艇去,峨嵋山下釣台平。

網友評論


* 《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿高岸庵》 釋行海宋代釋行海溪房長對竹林清,日日思歸計未成。千裏暮雲愁作客,一燈寒雨話浮生。白鷗沙上東西夢,黃葉階前聚散情。清曉又移煙艇去,峨嵋山下釣台平。分類:《宿高岸庵》釋行海 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿高岸庵》宿高岸庵釋行海原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376a39929616729.html