《登祝融寺蘭若》 盧肇

唐代   盧肇 祝融絕頂萬餘層,登祝登祝策杖攀蘿步步登。融寺融寺
行到月宮霞外寺,兰若兰若卢肇白雲相伴兩三僧。原文意
分類:

作者簡介(盧肇)

盧肇頭像

盧肇(818(戊戌年)—882)字子發,翻译江西宜春文標鄉(現屬分宜)人,赏析唐會昌三年(公元843年)狀元,和诗先後在歙州、登祝登祝宣州、融寺融寺池州、兰若兰若卢肇吉州做過刺史。原文意所到之處頗有文名,翻译官譽亦佳,赏析又因他作為唐相李德裕的和诗得意門生,入仕後並未介入當時的登祝登祝“牛李黨爭”,故一直為人們所稱道。

《登祝融寺蘭若》盧肇 翻譯、賞析和詩意

《登祝融寺蘭若》是唐代詩人盧肇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
祝融絕頂萬餘層,
策杖攀蘿步步登。
行到月宮霞外寺,
白雲相伴兩三僧。

詩意:
這首詩描繪了作者登上祝融寺的過程和所見所感。祝融寺位於高山之巔,樓閣層層疊起,高度超過萬層。作者拄著手杖,踏著藤蘿,一步一步地攀登。當他走到寺廟外的月宮時,周圍的雲朵圍繞著他,伴隨著他身旁的兩三位僧人。

賞析:
這首詩以描寫自然景觀為主,展現了作者登山的艱辛和壯麗。首先,祝融寺被描繪成一個高聳入雲的巍峨建築,層層疊疊,給人一種壯觀的感覺。這種景象不僅使人感歎人類的智慧和建築的偉大,同時也凸顯了作者攀登的困難。其次,作者用"策杖攀蘿"的描寫方式,生動地表現了自己攀登山峰的艱辛和堅持。他一步一步地攀登,不畏艱險,不停歇。最後,當作者到達月宮霞外寺時,周圍的白雲圍繞著他,兩三位僧人相伴。這一景象給人一種寧靜和祥和的感覺,同時也暗示了作者攀登的目的是尋求心靈的淨化和寧靜。

整首詩以描寫自然景觀和表達人的內心感受為主線,通過作者的描寫,展示了壯麗的山景和攀登的艱辛,同時也表達了對心靈寧靜的追求。這首詩給人以力量和勇氣,鼓勵人們麵對困難時堅持不懈,同時也傳遞了對內心寧靜的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登祝融寺蘭若》盧肇 拚音讀音參考

dēng zhù róng sì lán rě
登祝融寺蘭若

zhù róng jué dǐng wàn yú céng, cè zhàng pān luó bù bù dēng.
祝融絕頂萬餘層,策杖攀蘿步步登。
xíng dào yuè gōng xiá wài sì, bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng.
行到月宮霞外寺,白雲相伴兩三僧。

網友評論


* 《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登祝融寺蘭若》 盧肇唐代盧肇祝融絕頂萬餘層,策杖攀蘿步步登。行到月宮霞外寺,白雲相伴兩三僧。分類:作者簡介(盧肇)盧肇818(戊戌年)—882)字子發,江西宜春文標鄉現屬分宜)人,唐會昌三年公元84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登祝融寺蘭若》登祝融寺蘭若盧肇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375f39961859619.html