《二十六日與公擇步鬆嶺而返》 趙蕃

宋代   趙蕃 青山招我來,日公日鬆風送我去。择步择步赵蕃
白發頻脫幘,松岭松岭赏析足適欲忘屨。而返而返
春初更和悅,原文意我亦除疾痼。翻译
莫作倥傯歸,和诗茲遊已成屢。日公日
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),择步择步赵蕃字昌父,松岭松岭赏析號章泉,而返而返原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,和诗不久卒。日公日諡文節。

《二十六日與公擇步鬆嶺而返》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《二十六日與公擇步鬆嶺而返》是宋代趙蕃的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
青山招我來,鬆風送我去。
白發頻脫幘,足適欲忘屨。
春初更和悅,我亦除疾痼。
莫作倥傯歸,茲遊已成屢。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自然景色的欣賞和對人生的思考。詩人在山間漫步,青山吸引著他的到來,鬆風將他送離。詩人已經年事漸高,白發頻頻脫帽,意味著歲月的流轉。他的足步輕盈,仿佛忘卻了塵世的煩擾。春天初至,萬物複蘇,詩人的心情也變得和悅,同時他也擺脫了疾病的困擾。他告誡自己不要急於歸去,因為這次的遊曆已經成為他多次重複的經曆。

賞析:
這首詩詞以簡潔的詞語描繪了作者的心境和對自然的感悟。青山和鬆風是自然界的象征,通過招呼和送別的動作,突顯了作者與自然的親近與交流。白發頻脫幘的描寫,折射出歲月無情的流逝,但作者依然保持著輕盈的步伐,表現出對生命的積極態度。詩人通過描繪春天的到來,表達了對新生活的向往和對健康的慶幸。最後兩句"莫作倥傯歸,茲遊已成屢",表明詩人已經多次遊曆過這片山林,對此次旅行的享受和感悟已成習慣。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者與自然的和諧共生,以及對生活的熱愛和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二十六日與公擇步鬆嶺而返》趙蕃 拚音讀音參考

èr shí liù rì yǔ gōng zé bù sōng lǐng ér fǎn
二十六日與公擇步鬆嶺而返

qīng shān zhāo wǒ lái, sōng fēng sòng wǒ qù.
青山招我來,鬆風送我去。
bái fà pín tuō zé, zú shì yù wàng jù.
白發頻脫幘,足適欲忘屨。
chūn chū gēng hé yuè, wǒ yì chú jí gù.
春初更和悅,我亦除疾痼。
mò zuò kǒng zǒng guī, zī yóu yǐ chéng lǚ.
莫作倥傯歸,茲遊已成屢。

網友評論


* 《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二十六日與公擇步鬆嶺而返》 趙蕃宋代趙蕃青山招我來,鬆風送我去。白發頻脫幘,足適欲忘屨。春初更和悅,我亦除疾痼。莫作倥傯歸,茲遊已成屢。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十六日與公擇步鬆嶺而返趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375f39957497584.html

诗词类别

《二十六日與公擇步鬆嶺而返》二十的诗词

热门名句

热门成语