《春暮有感二首》 張耒

宋代   張耒 午枕消暗永,春暮春裘禦曉清。有感原文意
砌紅多近采,首春赏析園綠有深鳴。感首
窗破斜光入,张耒爐消斷碧橫。翻译
白頭為吏苦,和诗高臥笑浮生。春暮
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,有感原文意擅長詩詞,首春赏析為蘇門四學士之一。感首《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,春暮蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《春暮有感二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《春暮有感二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春暮有感二首

午枕消暗永,春裘禦曉清。
砌紅多近采,園綠有深鳴。
窗破斜光入,爐消斷碧橫。
白頭為吏苦,高臥笑浮生。

譯文:
午後的枕頭漸漸消散黑暗,春天的衣裳在清晨中變得明亮。
紅色的花磚近處采摘,園中的綠色有深沉的鳴聲。
破損的窗戶斜陽透入,爐火熄滅,碧色的煙霧消散。
年老的頭發為官吏的辛苦而變白,高臥著嘲笑著浮生。

詩意:
這首詩詞描繪了春天傍晚的景象,以及詩人對生活的感悟。午後的陽光透過破損的窗戶灑進來,爐火漸漸熄滅,春天的氣息彌漫在園中。詩人通過描繪這些細節,表達了對時光流逝和生活的思考。他感歎歲月的無情,白發蒼蒼的頭發是為了官吏的辛苦所換來的,但他依然能夠高臥笑看人生的浮華。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天傍晚的景色,通過對細節的描寫,展現了詩人對時光流逝和生活的感悟。詩中的午枕、春裘、砌紅、園綠等形象,使讀者能夠感受到春天的氣息和歲月的流轉。詩人通過對窗破、爐消等形象的運用,表達了對時光流逝和生活變遷的思考。最後兩句“白頭為吏苦,高臥笑浮生”,表達了詩人對生活的豁達和對人生的洞察。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了詩人對生活的深刻思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春暮有感二首》張耒 拚音讀音參考

chūn mù yǒu gǎn èr shǒu
春暮有感二首

wǔ zhěn xiāo àn yǒng, chūn qiú yù xiǎo qīng.
午枕消暗永,春裘禦曉清。
qì hóng duō jìn cǎi, yuán lǜ yǒu shēn míng.
砌紅多近采,園綠有深鳴。
chuāng pò xié guāng rù, lú xiāo duàn bì héng.
窗破斜光入,爐消斷碧橫。
bái tóu wèi lì kǔ, gāo wò xiào fú shēng.
白頭為吏苦,高臥笑浮生。

網友評論


* 《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暮有感二首》 張耒宋代張耒午枕消暗永,春裘禦曉清。砌紅多近采,園綠有深鳴。窗破斜光入,爐消斷碧橫。白頭為吏苦,高臥笑浮生。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暮有感二首》春暮有感二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375f39953142729.html

诗词类别

《春暮有感二首》春暮有感二首張耒的诗词

热门名句

热门成语