《殷浩》 張耒

宋代   張耒 田野高風過有熏,殷浩殷浩原文意廟堂經畫竟無聞。张耒
固應竹馬思元子,翻译江左興亡不在君。赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,殷浩殷浩原文意為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,殷浩殷浩原文意蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、赏析張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《殷浩》張耒 翻譯、賞析和詩意

《殷浩》是張耒在宋代所寫的一首詩詞,下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
田野上吹著高風,散發著微微的熏香,
宮廷中的畫作竟無人問津。
正應該思念童年好友元子,
而非關心江南的興亡究竟由誰主宰。

詩意:
該詩描繪了田野和宮廷之間的對比。在田野中,吹著高風,飄蕩著淡淡的熏香,這裏的景象清新自然。然而,在宮廷中,即使是宮廷裏的畫作,也未必能得到人們的重視。詩人認為,人們應該回憶童年時的友誼和純真,而不是關心江南的興亡是由誰主宰,這是一種對宮廷政治的諷刺。

賞析:
該詩描繪了田野與宮廷之間的反差,彰顯了詩人對純真、自然的追求,以及對宮廷政治的不滿和反思。詩中的“竹馬思元子”一句,表達了詩人對童年友誼的眷戀和懷念之情。此外,詩人以“江左興亡不在君”一句,表明了他對政治局勢的看法,即不是皇帝或官員所能左右江南的興衰。

總之,該詩以簡潔的語言表達了詩人的思想感情和對社會現實的看法,是一首有思想深度的詩歌佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《殷浩》張耒 拚音讀音參考

yīn hào
殷浩

tián yě gāo fēng guò yǒu xūn, miào táng jīng huà jìng wú wén.
田野高風過有熏,廟堂經畫竟無聞。
gù yīng zhú mǎ sī yuán zǐ, jiāng zuǒ xīng wáng bù zài jūn.
固應竹馬思元子,江左興亡不在君。

網友評論


* 《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《殷浩》 張耒宋代張耒田野高風過有熏,廟堂經畫竟無聞。固應竹馬思元子,江左興亡不在君。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375e39953298372.html

诗词类别

《殷浩》殷浩張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语