《古意》 畢耀

唐代   畢耀 璿閨繡戶斜光入,古意古意千金女兒倚門立。毕耀
橫波美目雖往來,原文意羅袂遙遙不相及。翻译
聞道今年初避人,赏析珊珊掛鏡長隨身。和诗
願得侍兒為道意,古意古意後堂羅帳一相親。毕耀
分類:

《古意》畢耀 翻譯、原文意賞析和詩意

《古意》是翻译唐代詩人畢耀創作的一首詩詞。詩意描繪了一位貴族女子的赏析景象和內心願望。

詩中描述了這位女子正在璿閨(指宮中閨房)繡著門簾,和诗斜光從戶外照射進來。古意古意她站在門口,毕耀倚門而立,原文意目光婉約而美麗,宛如橫波般來回浮動。她穿著華美的羅袂,遙遙望著遠處,與她不相接觸。

詩中還提到,這位女子聽說今年初開始躲避人群,她珍愛自己的美貌,將鏡子掛在身旁,隨時注視自己的容顏。她渴望能得到一位侍兒來與她相親相近,共享宮中的榮華富貴。

這首詩詞通過對女子的描繪,展現了她的美麗和高貴,同時也流露出她對情感交流的渴望和內心的孤獨。她身居宮中,被繁華和虛榮所環繞,但她渴望和一個真切的人建立起深厚的感情,渴望得到真正的親近和陪伴。

這首詩詞給人一種優美和浪漫的感覺,通過描繪細膩的形象和維度,表達了對孤獨和愛情的渴望。毛傳柄用結構嚴謹的古文詩的形式表達了個人情感和價值觀,展示了唐代女子的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》畢耀 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

xuán guī xiù hù xié guāng rù, qiān jīn nǚ ér yǐ mén lì.
璿閨繡戶斜光入,千金女兒倚門立。
héng bō měi mù suī wǎng lái,
橫波美目雖往來,
luó mèi yáo yáo bù xiāng jí.
羅袂遙遙不相及。
wén dào jīn nián chū bì rén, shān shān guà jìng cháng suí shēn.
聞道今年初避人,珊珊掛鏡長隨身。
yuàn dé shì ér wèi dào yì, hòu táng luó zhàng yī xiāng qīn.
願得侍兒為道意,後堂羅帳一相親。

網友評論

* 《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 畢耀唐代畢耀璿閨繡戶斜光入,千金女兒倚門立。橫波美目雖往來,羅袂遙遙不相及。聞道今年初避人,珊珊掛鏡長隨身。願得侍兒為道意,後堂羅帳一相親。分類:《古意》畢耀 翻譯、賞析和詩意《古意》是唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意畢耀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375e39932296438.html