《懷惠明禪師》 鮑溶

唐代   鮑溶 秋天欲霜夜無風,怀惠惠明和诗我意不在天地中。明禅
雪山世界此涼夜,师怀赏析寶月獨照琉璃宮。禅师
解空長老蓮花手,鲍溶曾以佛書親指授。原文意
雪嶺無人又問來,翻译十年夏臘平安否。怀惠惠明和诗
分類:

《懷惠明禪師》鮑溶 翻譯、明禅賞析和詩意

《懷惠明禪師》是师怀赏析唐代鮑溶創作的一首詩詞。以下是禅师詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋天已進入霜降,鲍溶夜晚沒有風聲。原文意然而,翻译我的怀惠惠明和诗思緒並不在天地間徘徊。這個寒冷的夜晚,雪山世界靜謐無聲,隻有明亮的月光照耀著琉璃宮殿。解空長老,手持蓮花,曾親自傳授佛法,將佛經指引給我。在這無人問津的雪嶺中,我不禁思念著過去的十年,不知夏天和冬天是否平安無恙。

詩詞《懷惠明禪師》描繪了一位禪師在秋夜中的內心思緒和感慨。禪師在寂靜的雪山世界中,凝視著明亮的月光,心不在天地間,反思著過去與禪修的點滴經曆。他回憶起解空長老曾經親自傳授佛法的場景,以及自己在雪嶺中修行的孤寂和思考。禪師的內心充滿了對過去的懷念和對未來的不確定,他思忖著過去十年的平安與否,同時暗示了對內心的追問和對人世間的彷徨。

這首詩詞通過描繪禪師內心世界的靜謐和思索,展示了一個禪修者對自身修行曆程和人生意義的思考。禪師的孤獨和對佛法的追求,在寂靜的雪山世界中得以體現。同時,對過去和未來的疑問也給人以思考和啟示,引發讀者對於人生的反思和對內心的追問。

這首詩詞以簡潔的語言表達了深邃的意境,結合禪修的主題,寓意深遠。它通過對自然景物的描繪,表達了禪修者的內心體驗和追求,使人感受到禪修的寧靜和超越塵世的境界。同時,禪師的追問和思考也觸動了讀者的內心,引發了對生命和人生意義的思考。整首詩詞給人以靜謐、沉思和啟迪,讓人感受到禪修的智慧和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷惠明禪師》鮑溶 拚音讀音參考

huái huì míng chán shī
懷惠明禪師

qiū tiān yù shuāng yè wú fēng, wǒ yì bù zài tiān dì zhōng.
秋天欲霜夜無風,我意不在天地中。
xuě shān shì jiè cǐ liáng yè,
雪山世界此涼夜,
bǎo yuè dú zhào liú lí gōng.
寶月獨照琉璃宮。
jiě kōng zhǎng lǎo lián huā shǒu, céng yǐ fó shū qīn zhǐ shòu.
解空長老蓮花手,曾以佛書親指授。
xuě lǐng wú rén yòu wèn lái, shí nián xià là píng ān fǒu.
雪嶺無人又問來,十年夏臘平安否。

網友評論

* 《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷惠明禪師》 鮑溶唐代鮑溶秋天欲霜夜無風,我意不在天地中。雪山世界此涼夜,寶月獨照琉璃宮。解空長老蓮花手,曾以佛書親指授。雪嶺無人又問來,十年夏臘平安否。分類:《懷惠明禪師》鮑溶 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷惠明禪師》懷惠明禪師鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375e39923012383.html