《清平樂(雪)》 趙彥端

宋代   趙彥端 悠悠漾漾。清平清平
做盡輕模樣。乐雪乐雪
昨夜瀟瀟窗外響。赵彦赵彦
多在梅梢柳上。端原端
畫樓拂曉簾開。文翻
六花一片飛來。译赏
卻被金爐香霧,析和騰騰扶上瓊釵。诗意
分類: 詠物海棠寫人閨怨 清平樂

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,清平清平號介庵,乐雪乐雪汴人。赵彦赵彦生卒年均不詳,端原端約宋高宗紹興末前後在世。文翻工為詞,译赏嚐賦西湖謁金門詞,析和有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《清平樂(雪)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(雪)》是宋代趙彥端的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
悠悠漾漾。做盡輕模樣。
昨夜瀟瀟窗外響。
多在梅梢柳上。
畫樓拂曉簾開。
六花一片飛來。
卻被金爐香霧,
騰騰扶上瓊釵。

詩意:
《清平樂(雪)》描繪了一幅冬日雪景的美麗畫麵。詩人以細膩的筆觸,表達了雪花飄落的輕盈感和溫柔之美。詩中展現了冬日清晨,畫樓的簾子在拂曉時分被輕輕拉開,雪花如飛舞之般紛紛揚揚地飄落在梅花和柳樹上。其中的六朵花瓣飛舞而下,但被金爐散發出的香霧吸引,如仙境一般扶上美人的瓊釵。

賞析:
這首詩以清新婉約的語言描繪了雪花飄落的美景,通過精細的描寫和細膩的意象,傳達出詩人內心的感受和情感。詩中的“悠悠漾漾”和“做盡輕模樣”形容了雪花飄落的柔和和輕盈感,給人一種寧靜、溫暖的感覺。詩人運用了“昨夜瀟瀟窗外響”這樣的描述,增強了雪花的落下聲,使讀者仿佛能夠聽到雪花輕輕地觸碰窗戶的聲音。

詩中的“多在梅梢柳上”表達了雪花飄落的範圍,梅花和柳樹作為寒冬中依然有生機的象征,與雪花的紛飛形成了鮮明的對比。接著,“畫樓拂曉簾開”形象地描繪了雪後的清晨景象,畫樓的簾子被輕輕拉開,透露出美麗的雪景。詩中的“六花一片飛來”則以具體的數字和形象的語言描繪了雪花的飄落,為詩詞增添了一絲詩意。

詩的最後兩句“卻被金爐香霧,騰騰扶上瓊釵”,以金爐散發的香霧吸引了雪花,使其扶上美人的瓊釵。這裏通過意象的構建,將自然景觀和人物形象相結合,給人一種幻化的感覺,表達了詩人對美的追求和向往。

整首詩以細膩的筆觸和恰到好處的意象描繪了冬日雪景的美麗和寧靜,展示了趙彥端細膩的情感和對自然之美的敏感。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到雪花飄落的輕盈與美好,同時也體味到詩人對自然的讚美和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(雪)》趙彥端 拚音讀音參考

qīng píng lè xuě
清平樂(雪)

yōu yōu yàng yàng.
悠悠漾漾。
zuò jǐn qīng mú yàng.
做盡輕模樣。
zuó yè xiāo xiāo chuāng wài xiǎng.
昨夜瀟瀟窗外響。
duō zài méi shāo liǔ shàng.
多在梅梢柳上。
huà lóu fú xiǎo lián kāi.
畫樓拂曉簾開。
liù huā yī piàn fēi lái.
六花一片飛來。
què bèi jīn lú xiāng wù, téng téng fú shàng qióng chāi.
卻被金爐香霧,騰騰扶上瓊釵。

網友評論

* 《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)专题为您介绍:《清平樂雪)》 趙彥端宋代趙彥端悠悠漾漾。做盡輕模樣。昨夜瀟瀟窗外響。多在梅梢柳上。畫樓拂曉簾開。六花一片飛來。卻被金爐香霧,騰騰扶上瓊釵。分類:詠物海棠寫人閨怨清平樂作者簡介(趙彥端)趙彥端1121 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)原文,《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)翻译,《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)赏析,《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)阅读答案,出自《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(雪) 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375d39923998284.html

诗词类别

《清平樂(雪)》趙彥端原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语