《送江陵泉少府赴任,送江少府赏析便呈衛荊州》 岑參

唐代   岑參 神仙吏姓梅,陵泉人吏待君來。赴任府赴翻译
渭北草新出,便呈江南花已開。卫荆
城邊宋玉宅,州送峽口楚王台。江陵荆州
不畏無知己,泉少荊州甚愛才。任便
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),呈卫岑参唐代邊塞詩人,原文意南陽人,和诗太宗時功臣岑文本重孫,送江少府赏析後徙居江陵。陵泉[1-2] 岑參早歲孤貧,赴任府赴翻译從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》岑參 翻譯、賞析和詩意

送往江陵泉的少府赴任,呈給衛荊州。

神仙般的吏姓梅,人們吏員等你來。北方的渭河畔新鮮的草芽已經冒出,南方的江南已經一片花開。

城邊有宋玉的宅邸,峽口有楚王的台閣。我不怕沒有知己,因為荊州非常器重人才。

詩詞抒發了對赴任而離所在地的朋友的告別和送別之情。詩人用對江陵泉少府即將赴任的景向送別的方式,透露出對其友情和對荊州重視人才的期望。

在情感上,詩詞表達了詩人對友人的思念和祝福之情,同時也表達了對荊州社會地位的渴望和對未來工作的期待。

通過布景和描繪,使整首詩描繪了一個優美的自然景觀,營造了詩人對友人和荊州的美好寄托。

中文譯文:送給江陵泉少府赴任,呈給衛荊州。

皎若神仙的吏員姓梅,在那裏等候著你的到來。北方的渭河畔新鮮的草芽已經冒出,南方的江南已經一片花開。

城邊有宋玉的宅邸,在江陵的峽口有楚王的台閣。我不怕沒有知己,因為荊州非常器重人才。

詩意和賞析:這首詩是岑參送別江陵泉少府赴任的一首詩。首先,詩人表達了對友人的思念和祝福之情,表示希望他在新的崗位上能夠取得更好的成績。其次,詩人通過對自然景象的描繪,營造了一個美麗的環境,使整首詩更加富有意境和畫麵感。最後,詩人表達了對荊州社會地位的渴求和對未來工作的期待,希望友人在新的崗位上能夠獲得更高的成就。

整首詩以自然景象為背景,通過對友人的送別,表達了詩人的情感和對未來的期待。詩中句句意境深遠,語言簡練,表達了作者對友人的美好祝福,同時也體現了詩人對荊州的向往和對個人前景的期待。整首詩意味深長,語言優美,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》岑參 拚音讀音參考

sòng jiāng líng quán shào fǔ fù rèn, biàn chéng wèi jīng zhōu
送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州

shén xiān lì xìng méi, rén lì dài jūn lái.
神仙吏姓梅,人吏待君來。
wèi běi cǎo xīn chū, jiāng nán huā yǐ kāi.
渭北草新出,江南花已開。
chéng biān sòng yù zhái, xiá kǒu chǔ wáng tái.
城邊宋玉宅,峽口楚王台。
bù wèi wú zhī jǐ, jīng zhōu shén ài cái.
不畏無知己,荊州甚愛才。

網友評論

* 《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》 岑參唐代岑參神仙吏姓梅,人吏待君來。渭北草新出,江南花已開。城邊宋玉宅,峽口楚王台。不畏無知己,荊州甚愛才。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州》送江陵泉少府赴任,便呈衛荊州岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375c39932062771.html