《憶秦娥》 翁元龍

宋代   翁元龍 三月時。忆秦元龙原文意忆
楊花飛盡無花飛。娥翁
無花飛。翻译
不教春去,赏析爭得春歸。和诗
高樓望斷黃金羈。秦娥
綠窗眉黛傷新離。翁元
傷新離。忆秦元龙原文意忆
好將別後,娥翁長做歸時。翻译
分類: 憶秦娥

作者簡介(翁元龍)

翁元龍字時可,赏析號處靜,和诗句章(一作四明)人。秦娥生卒年均不詳,翁元約宋理宗嘉熙初前後在世。忆秦元龙原文意忆生平事跡不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評為“如絮浮水,如荷濕露,縈旋流轉,似沾非著”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。

《憶秦娥》翁元龍 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥》

三月時,楊花飛盡無花飛。無花飛。不教春去,爭得春歸。高樓望斷黃金羈。綠窗眉黛傷新離。傷新離。好將別後,長做歸時。

中文譯文:

在三月時,楊花飛盡,沒有花兒飛舞。沒有花兒飛舞。不願讓春天離去,爭取春天留下來。站在高樓上,看到黃金韁繩被拽斷。綠窗前,眉毛和眼線勾勒的麵容因離別而受傷。因為離別而受傷。盼望著別離之後,我們好長久地相聚。

詩意和賞析:

這首詩寫的是翁元龍憶念遠去的秦娥的情感。詩中通過描寫春天的離去和離別的傷痛,表達了作者對秦娥的思念之情及對離別的痛苦。

詩的開頭以“三月時”作為背景,春天正值盛開之際。然而,楊花飛盡,沒有花兒飛舞,表達了春天即將離去的悲涼。作者在接下來的句子中表示不願讓春天離去,希望能挽留春歸。

接著,詩人以高樓遠望的景象,象征對離開的秦娥的眷戀之情。他看到一襲黃色的衣裙像是被牽著的黃金韁繩斷開,在空中飛舞,暗喻著秦娥因為離去而失去束縛,自由自在地飛翔。綠窗前的眉黛,隱喻了秦娥留下的殘影,使得離別的傷痛更加深刻。

最後,作者表達了自己的願望,希望能夠與秦娥長久地相聚,不再經曆離別的苦痛。

整首詩以寫實主義手法描寫了春天的離去和離別的傷痛,凸顯了作者對秦娥的追憶和思念。同時,通過對自然景物的描繪,塑造了強烈的離別情感和對重逢的期待,寄托了詩人對美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥》翁元龍 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

sān yuè shí.
三月時。
yáng huā fēi jǐn wú huā fēi.
楊花飛盡無花飛。
wú huā fēi.
無花飛。
bù jiào chūn qù, zhēng de chūn guī.
不教春去,爭得春歸。
gāo lóu wàng duàn huáng jīn jī.
高樓望斷黃金羈。
lǜ chuāng méi dài shāng xīn lí.
綠窗眉黛傷新離。
shāng xīn lí.
傷新離。
hǎo jiāng bié hòu, zhǎng zuò guī shí.
好將別後,長做歸時。

網友評論

* 《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)专题为您介绍:《憶秦娥》 翁元龍宋代翁元龍三月時。楊花飛盡無花飛。無花飛。不教春去,爭得春歸。高樓望斷黃金羈。綠窗眉黛傷新離。傷新離。好將別後,長做歸時。分類:憶秦娥作者簡介(翁元龍)翁元龍字時可,號處靜,句章一作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)原文,《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)翻译,《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)赏析,《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)阅读答案,出自《憶秦娥》翁元龍原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 翁元龍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375c39926641322.html