《郭將軍廟》 陳份

宋代   陳份 天欲亡佗開漢境,郭将郭將軍英武契風雲。军庙军庙
遠驅函穀三千騎,陈份南下番禺十萬兵。原文意
自此河山消壘拒,翻译至今民俗荷庸勳。赏析
後來扼腕征蠻者,和诗祿重功輕不似君。郭将郭
分類:

《郭將軍廟》陳份 翻譯、军庙军庙賞析和詩意

《郭將軍廟》是陈份一首宋代的詩詞,作者是原文意陳份。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天欲亡佗開漢境,赏析
將軍英武契風雲。和诗
遠驅函穀三千騎,郭将郭
南下番禺十萬兵。
自此河山消壘拒,
至今民俗荷庸勳。
後來扼腕征蠻者,
祿重功輕不似君。

詩意:
這首詩詞描述了一個名叫郭將軍的英雄人物。在天命將要滅亡之際,他奮起開辟了漢境,展現了將軍的英武風采。他率領著三千騎兵遠征函穀,又帶領十萬兵馬南下番禺。自那時起,他消除了河山間的障礙,保衛了國家,至今人們仍然懷念他的功勳。然而,後來他扼腕於征服南方蠻族的戰事,他的功勞相對於他所受到的待遇來說顯得不足,不如他本人所期望的那樣。

賞析:
這首詩詞以敘事的方式表達了對將軍郭的讚美和遺憾之情。詩中通過描繪將軍的英勇事跡和對他的功績的稱頌,展示了他的威武和英雄風範。將軍率領軍隊開辟漢境,保衛國家,使得河山安寧,人民安居樂業。然而,在征服南方蠻族的戰事中,將軍所受到的待遇不如他的功勞所應得的那樣,使得他感到遺憾和扼腕。這種情感落差給人一種深深的思考和共鳴,同時也反映了作者對社會不公和人生遭遇的關注。

整首詩詞通過簡潔明了的語言,展現了將軍郭的英雄形象和他辛勤努力所取得的成就。作者通過對將軍的讚美和對他所受待遇的反思,抒發了對社會現實的不滿和對正直人物命運的關切。這首詩詞既是對英雄的頌揚,也是對社會現實的反思,具有一定的曆史和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郭將軍廟》陳份 拚音讀音參考

guō jiāng jūn miào
郭將軍廟

tiān yù wáng tuó kāi hàn jìng, jiāng jūn yīng wǔ qì fēng yún.
天欲亡佗開漢境,將軍英武契風雲。
yuǎn qū hán gǔ sān qiān qí, nán xià pān yú shí wàn bīng.
遠驅函穀三千騎,南下番禺十萬兵。
zì cǐ hé shān xiāo lěi jù, zhì jīn mín sú hé yōng xūn.
自此河山消壘拒,至今民俗荷庸勳。
hòu lái è wàn zhēng mán zhě, lù zhòng gōng qīng bù shì jūn.
後來扼腕征蠻者,祿重功輕不似君。

網友評論


* 《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郭將軍廟》 陳份宋代陳份天欲亡佗開漢境,將軍英武契風雲。遠驅函穀三千騎,南下番禺十萬兵。自此河山消壘拒,至今民俗荷庸勳。後來扼腕征蠻者,祿重功輕不似君。分類:《郭將軍廟》陳份 翻譯、賞析和詩意《郭將 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郭將軍廟》郭將軍廟陳份原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375b39959272399.html