《行經褒城寄興元姚從事》 顧非熊

唐代   顧非熊 往歲客龜城,行经行经熊原析和同時聽鹿鳴。褒城褒城
君兼蓮幕貴,寄兴寄兴我得桂枝榮。元姚元姚译赏
棧閣危初盡,从事从事褒川路忽平。顾非
心期一壺酒,文翻靜話別離情。诗意
分類:

《行經褒城寄興元姚從事》顧非熊 翻譯、行经行经熊原析和賞析和詩意

《行經褒城寄興元姚從事》是褒城褒城唐代詩人顧非熊所作的一首詩。以下是寄兴寄兴對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年我曾作客龜城,元姚元姚译赏同時還聽到鹿鳴。从事从事你如今地位崇高,顾非我亦得到了功名。文翻棧閣的危險剛剛消散,褒川的道路又突然平坦。我心中憧憬著我們共享一壺酒,靜靜地談論離別的情感。

詩意:
這首詩表達了作者顧非熊對於某位興元姚從事的思念之情。詩人曾經在龜城作客時,同時也聽到鹿鳴,對於這段美好的經曆記憶猶新。而興元姚從事如今已經地位崇高,享有蓮幕之尊,而詩人自己也在這段旅程中獲得了一點榮耀。經曆了危險和荊棘後,褒城的道路又突然變得平坦起來。詩人表達了對於與興元姚從事共享一壺酒、靜談離別情感的心願和期待。

賞析:
這首詩通過流暢的詩句和含蓄的情感展示了詩人對興元姚從事的深情厚意。詩人運用簡潔有力的語言,描繪了過去的經曆和鹿鳴之聲所帶來的美好回憶。此外,褒城平坦的道路象征著順利和成功,而棧閣的危險則展示了曾經的艱辛。詩人通過對這些變化的描寫,表達了自己對於興元姚從事地位的羨慕和對於共同分享離別情感的願望。整首詩溫婉而含蓄,情感真摯,表達出對於友誼和別離的思考與感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行經褒城寄興元姚從事》顧非熊 拚音讀音參考

xíng jīng bāo chéng jì xìng yuán yáo cóng shì
行經褒城寄興元姚從事

wǎng suì kè guī chéng, tóng shí tīng lù míng.
往歲客龜城,同時聽鹿鳴。
jūn jiān lián mù guì, wǒ dé guì zhī róng.
君兼蓮幕貴,我得桂枝榮。
zhàn gé wēi chū jǐn, bāo chuān lù hū píng.
棧閣危初盡,褒川路忽平。
xīn qī yī hú jiǔ, jìng huà bié lí qíng.
心期一壺酒,靜話別離情。

網友評論

* 《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行經褒城寄興元姚從事》 顧非熊唐代顧非熊往歲客龜城,同時聽鹿鳴。君兼蓮幕貴,我得桂枝榮。棧閣危初盡,褒川路忽平。心期一壺酒,靜話別離情。分類:《行經褒城寄興元姚從事》顧非熊 翻譯、賞析和詩意《行經褒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行經褒城寄興元姚從事》行經褒城寄興元姚從事顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375b39923151463.html