《長相思》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 昨日晴。长相
今日陰。思朱赏析
樓下飛花樓上雲。敦儒
闌幹雙淚痕。原文意长
江南人。翻译
江北人。和诗
一樣春風兩樣情。相思
晚寒潮未平。朱敦
分類: 長相思

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),长相字希真,思朱赏析洛陽人。敦儒曆兵部郎中、原文意长臨安府通判、翻译秘書郎、和诗都官員外郎、相思兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《長相思》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《長相思》是宋代文學家朱敦儒創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨日晴,今日陰。
樓下飛花樓上雲。
闌幹雙淚痕。
江南人,江北人。
一樣春風兩樣情。
晚寒潮未平。

詩意:
《長相思》描繪了作者對遠方心愛的人的深深相思之情。詩中通過天氣的變化、花、雲和淚痕等形象,表達了作者思念之情的辛酸和無奈。詩人身處江南,思念的人卻在江北,盡管同處春天的溫暖氣息,但因為分離而體驗到不同的情感。最後一句提到晚寒潮未平,意味著作者對兩地相隔的痛苦和離別的艱辛還沒有結束。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言展現了作者深情的思念之情。通過對天氣的描繪,詩人將內心的感受與外在的景象相結合,增強了作品的意境和情感表達。樓下的飛花和樓上的雲,象征著憂愁和離別,與詩人的淚痕相呼應,凸顯了作者內心的痛苦和無助。詩中"江南人,江北人"的對仗句,形象地表達了兩地相思之情的對比,增添了詩詞的韻味。最後一句"晚寒潮未平",點明了作者心中的寒冷和離別的長久,使整首詩詞更具深意。

《長相思》以簡潔的文字展現了作者的思念之情,通過對自然景象的描繪,將內心的苦悶和離別之痛鮮活地表達出來。這首詩詞憑借其真摯的情感、精湛的表達和深遠的意境,成為了宋代愛情詩詞中的經典之作,也是朱敦儒的代表作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》朱敦儒 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

zuó rì qíng.
昨日晴。
jīn rì yīn.
今日陰。
lóu xià fēi huā lóu shàng yún.
樓下飛花樓上雲。
lán gān shuāng lèi hén.
闌幹雙淚痕。
jiāng nán rén.
江南人。
jiāng běi rén.
江北人。
yí yàng chūn fēng liǎng yàng qíng.
一樣春風兩樣情。
wǎn hán cháo wèi píng.
晚寒潮未平。

網友評論

* 《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)专题为您介绍:《長相思》 朱敦儒宋代朱敦儒昨日晴。今日陰。樓下飛花樓上雲。闌幹雙淚痕。江南人。江北人。一樣春風兩樣情。晚寒潮未平。分類:長相思作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 1081-1159),字希真,洛陽人。曆兵部郎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)原文,《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)翻译,《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)赏析,《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)阅读答案,出自《長相思》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375a39927259195.html