《代靖安佳人怨二首》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 寶馬鳴珂踏曉塵,代靖魚文匕首犯車茵。安佳
適來行哭裏門外,人怨昨夜華堂歌舞人。首代诗意
秉燭朝天遂不回,靖安佳人路人彈指望高台。怨首译赏
牆東便是刘禹傷心地,夜夜流螢飛去來。锡原析和
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),文翻字夢得,代靖漢族,安佳中國唐朝彭城(今徐州)人,人怨祖籍洛陽,首代诗意唐朝文學家,靖安佳人哲學家,怨首译赏自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《代靖安佳人怨二首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《代靖安佳人怨二首》是唐代劉禹錫創作的詩詞,描寫了一位美麗的佳人,在靖安門外臨別時的怨憤之情。

詩詞的中文譯文如下:
寶馬鳴珂踏曉塵,
魚文匕首犯車茵。
適來行哭裏門外,
昨夜華堂歌舞人。
秉燭朝天遂不回,
路人彈指望高台。
牆東便是傷心地,
夜夜流螢飛去來。

詩意:
詩的第一句描述了佳人的離別場景,她騎著寶馬車在黎明時分離開,寶馬車踏起了塵土。第二句描述了佳人手持魚文匕首,破壞了佳人離別時所躺的車茵。第三句描寫了現在出去的人在裏門外哀哭,昨夜還在宴會廳中歌舞翩翩的人們。第四句描述了佳人離去後,家中的人照常燃著蠟燭,但佳人已經不再回來,隻能望著高台撫琴慰懷。最後兩句描寫了佳人的離去所帶來的傷心地,夜夜有流螢飛來飛去。

賞析:
《代靖安佳人怨二首》描繪了一幅離別場景,通過細膩的描寫表現了佳人深深的怨恨和傷感。整首詩以景物的描寫和細節的刻畫來突顯佳人的感情,展現了離別所帶來的痛苦和無奈之情。同時,詩中描繪了夜夜有流螢飛來飛去的景象,映襯出佳人的孤寂和心境的落寞。整首詩語言簡練,意境鮮明,給人以深深的思索和感歎,是唐代劉禹錫優美詩詞的代表作品之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代靖安佳人怨二首》劉禹錫 拚音讀音參考

dài jìng ān jiā rén yuàn èr shǒu
代靖安佳人怨二首

bǎo mǎ míng kē tà xiǎo chén, yú wén bǐ shǒu fàn chē yīn.
寶馬鳴珂踏曉塵,魚文匕首犯車茵。
shì lái xíng kū lǐ mén wài, zuó yè huá táng gē wǔ rén.
適來行哭裏門外,昨夜華堂歌舞人。
bǐng zhú cháo tiān suì bù huí, lù rén tán zhǐ wàng gāo tái.
秉燭朝天遂不回,路人彈指望高台。
qiáng dōng biàn shì shāng xīn dì, yè yè liú yíng fēi qù lái.
牆東便是傷心地,夜夜流螢飛去來。

網友評論

* 《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代靖安佳人怨二首》 劉禹錫唐代劉禹錫寶馬鳴珂踏曉塵,魚文匕首犯車茵。適來行哭裏門外,昨夜華堂歌舞人。秉燭朝天遂不回,路人彈指望高台。牆東便是傷心地,夜夜流螢飛去來。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫77 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨二首劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375a39924964249.html

诗词类别

《代靖安佳人怨二首》代靖安佳人怨的诗词

热门名句

热门成语