《送權先輩歸覲信安》 趙嘏

唐代   趙嘏 衣彩獨歸去,送权送权赏析一枝蘭更香。先辈信安先辈信安
馬嘶芳草渡,归觐归觐門掩百花塘。赵嘏
野色亭台晚,原文意灘聲枕簟涼。翻译
小齋鬆島上,和诗重葉覆書堂。送权送权赏析
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,先辈信安先辈信安 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,归觐归觐 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。送权送权赏析 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《送權先輩歸覲信安》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

送權先輩歸覲信安

衣彩獨歸去,一枝蘭更香。
馬嘶芳草渡,門掩百花塘。
野色亭台晚,灘聲枕簟涼。
小齋鬆島上,重葉覆書堂。

譯文:
送別權先輩去朝覲信安

衣著華麗地回去,一枝蘭花更加芬芳馥鬱。
馬嘶聲傳過芳草渡口,門掩上百花盛開的池塘。
野外的景色在亭台上顯得黃昏般美妙,浪聲伴著枕頭的涼意。
在小齋上的鬆島上,濃密的葉子覆蓋著書堂。

詩意:
這首詩是趙嘏送別權先輩去朝拜的作品。詩人寫道權先輩穿著華麗的衣服離開,但與他一起離開的是一枝香氣撲鼻的蘭花。馬嘶聲穿過芳草渡口,門關閉在盛開著百花的池塘前。野外的景色在黃昏時分更加美麗,枕頭上的涼意被浪聲所伴。小齋上的鬆島上,厚重的葉子覆蓋著書堂。整首詩通過描繪細膩的場景和細節,表現了權先輩離開的悲憫之情。

賞析:
這首詩以優美的意象和細膩的描寫展現了離別的情感。通過運用富有感覺的詞語和形象,詩人成功地傳達了對權先輩的思念之情。描繪了離別時的悲涼和寂寥,營造出了一種憂傷的氛圍。同時,詩人還通過對自然景色的描繪和對細節的塑造,將詩的情感和離別的場景更加生動地表現出來。整首詩細膩而含蓄,給讀者留下了深刻的印象,讓人思緒萬千。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送權先輩歸覲信安》趙嘏 拚音讀音參考

sòng quán xiān bèi guī jìn xìn ān
送權先輩歸覲信安

yī cǎi dú guī qù, yī zhī lán gēng xiāng.
衣彩獨歸去,一枝蘭更香。
mǎ sī fāng cǎo dù, mén yǎn bǎi huā táng.
馬嘶芳草渡,門掩百花塘。
yě sè tíng tái wǎn, tān shēng zhěn diàn liáng.
野色亭台晚,灘聲枕簟涼。
xiǎo zhāi sōng dǎo shàng, zhòng yè fù shū táng.
小齋鬆島上,重葉覆書堂。

網友評論

* 《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送權先輩歸覲信安》 趙嘏唐代趙嘏衣彩獨歸去,一枝蘭更香。馬嘶芳草渡,門掩百花塘。野色亭台晚,灘聲枕簟涼。小齋鬆島上,重葉覆書堂。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送權先輩歸覲信安》送權先輩歸覲信安趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375a39923339158.html