《次韻王漕燕玻璃》 陳造

宋代   陳造 輕颸度翠密,次韵漕燕陈造碧溜下岐贈。王漕
飲處淩埃壒,燕玻韵王原文意談間忘鬱蒸。璃次
何物辟塵犀,玻璃墮我玉井水。翻译
落手錦繡段,赏析酬贈慚未能。和诗
分類:

《次韻王漕燕玻璃》陳造 翻譯、次韵漕燕陈造賞析和詩意

《次韻王漕燕玻璃》是王漕宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是燕玻韵王原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
微風拂過茂密的璃次枝葉,碧綠的玻璃溪水自山間流下,作為禮物送給了王漕燕。翻译在飲酒的赏析地方,灰塵被風吹散,清新的空氣使人忘卻了煩躁。有什麽東西能夠避開塵埃的侵擾?它把我推落到玉井的水中。我隻能將手中的錦繡之物作為回贈,心中感到慚愧不能更多。

詩意:
這首詩以自然景物和情感表達為主題,通過描繪微風拂過綠樹、溪水流淌等畫麵,表達了對朋友王漕燕的思念之情。詩人在飲酒談笑之間,感歎人世間煩憂之事如塵埃般瑣碎,而自然的美景和友情的真摯使他忘卻了鬱悶。詩人對友情的珍視和對自然的讚美融合在詩中,讓人感受到一種寧靜、清新的意境。

賞析:
這首詩詞運用了自然景物的描繪和情感的抒發,展示了詩人對友情和自然之美的感悟。通過描繪微風拂過綠樹、溪水流淌等景象,詩人以細膩的筆觸勾勒出一幅清新寧靜的畫麵。詩中的玉井象征純淨和寧靜,與塵埃相對,表達了詩人對清淨環境的向往和追求。友情是詩中的另一個主題,詩人將手中的錦繡之物作為回贈,表達了對友人的珍視和感激之情。整首詩意境優美,情感真摯,讓人感受到一種寧靜、愉悅的氛圍,體現了宋代文人對自然和情感的獨特追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王漕燕玻璃》陳造 拚音讀音參考

cì yùn wáng cáo yàn bō lí
次韻王漕燕玻璃

qīng sī dù cuì mì, bì liū xià qí zèng.
輕颸度翠密,碧溜下岐贈。
yǐn chù líng āi ài, tán jiān wàng yù zhēng.
飲處淩埃壒,談間忘鬱蒸。
hé wù pì chén xī, duò wǒ yù jǐng shuǐ.
何物辟塵犀,墮我玉井水。
luò shǒu jǐn xiù duàn, chóu zèng cán wèi néng.
落手錦繡段,酬贈慚未能。

網友評論


* 《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王漕燕玻璃》 陳造宋代陳造輕颸度翠密,碧溜下岐贈。飲處淩埃壒,談間忘鬱蒸。何物辟塵犀,墮我玉井水。落手錦繡段,酬贈慚未能。分類:《次韻王漕燕玻璃》陳造 翻譯、賞析和詩意《次韻王漕燕玻璃》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王漕燕玻璃》次韻王漕燕玻璃陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374f39956556789.html