《錦園晚雨》 葛紹體

宋代   葛紹體 一圍蜀錦萬花枝,锦园锦园紅綠相攜傍酒卮。晚雨晚雨文翻
不必夜深來秉燭,葛绍滿庭風雨濕臙脂。体原
分類:

《錦園晚雨》葛紹體 翻譯、译赏賞析和詩意

《錦園晚雨》是析和宋代詩人葛紹體創作的一首詩詞。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。锦园锦园

譯文:
一圍蜀錦萬花枝,晚雨晚雨文翻
紅綠相攜傍酒卮。葛绍
不必夜深來秉燭,体原
滿庭風雨濕臙脂。译赏

詩意:
這首詩描繪了一個景象,析和園中織錦的诗意錦園裏,千萬朵花朵繁茂,锦园锦园色彩斑斕,宛如一幅絢麗的畫卷。紅色和綠色的花朵交相輝映,與酒杯相輔相成。詩人表達了在這樣美好的環境下,無需在深夜獨自點燃蠟燭來欣賞,整個庭院都因風雨而濕潤,使得紅妝的顏料也變得濕潤。

賞析:
這首詩以描繪錦園晚雨的景象為中心,通過色彩和氛圍的描繪,展示了鮮花和酒文化的交融。蜀錦是中國傳統的一種織錦工藝,以其豐富多彩的花紋和精湛的技藝而著名。詩中的錦園被描繪成了一片萬花爭豔的美麗景象,給人以視覺上的享受。

詩人通過紅綠相攜的描繪,強調了色彩的對比和和諧,使得整個景象更加生動。同時,詩人提到了酒卮,將酒與花、錦相呼應,展示了文人雅士的閑適生活和情趣。

詩的最後兩句,通過對夜晚和雨水的描繪,增加了詩詞的意境和情感。詩人表達了夜晚雨水滋潤整個庭院的景象,將滿庭風雨的濕潤與臙脂的顏料聯係在一起,營造出一種朦朧的氛圍和意境。

《錦園晚雨》以其獨特的描繪手法和富有想象力的意象,展示了宋代文人的閑適生活和對美的追求。整首詩色彩斑斕,意境深遠,表達了詩人對錦園夜雨的獨特感受,給人以美的享受和心靈的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錦園晚雨》葛紹體 拚音讀音參考

jǐn yuán wǎn yǔ
錦園晚雨

yī wéi shǔ jǐn wàn huā zhī, hóng lǜ xiāng xié bàng jiǔ zhī.
一圍蜀錦萬花枝,紅綠相攜傍酒卮。
bù bì yè shēn lái bǐng zhú, mǎn tíng fēng yǔ shī yān zhī.
不必夜深來秉燭,滿庭風雨濕臙脂。

網友評論


* 《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錦園晚雨》 葛紹體宋代葛紹體一圍蜀錦萬花枝,紅綠相攜傍酒卮。不必夜深來秉燭,滿庭風雨濕臙脂。分類:《錦園晚雨》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《錦園晚雨》是宋代詩人葛紹體創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錦園晚雨》錦園晚雨葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374e39930234236.html