《黃池客樓》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 得子相慰忍袂分,黄池黄池還棲黃池朱子門。客楼客楼
雪花著鬢久方濕,董嗣酒味裂腸空自溫。杲原
欲問笛起市樓破,文翻不知井通河水渾。译赏
凍塵難浣見誰說,析和蝸角蠅頭爭噬吞。诗意
分類:

《黃池客樓》董嗣杲 翻譯、黄池黄池賞析和詩意

《黃池客樓》是客楼客楼宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是董嗣該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。杲原

詩詞的文翻中文譯文:
得子相慰忍袂分,
還棲黃池朱子門。译赏
雪花著鬢久方濕,析和
酒味裂腸空自溫。
欲問笛起市樓破,
不知井通河水渾。
凍塵難浣見誰說,
蝸角蠅頭爭噬吞。

詩意:
《黃池客樓》描述了一個寒冷孤寂的景象。詩人在黃池客樓中,得到了一位親人的慰藉,但心情仍然忍受著分離的痛苦。他的鬢發上沾滿了久違的雪花,而內心的痛苦卻無法被酒的溫暖所撫慰。

賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言,描繪了一個寒冷、孤寂的場景,將詩人內心的苦悶和痛苦與外在的自然環境相結合。詩中的黃池客樓象征著孤寂和離別,詩人在這裏思念著遠方的親人。鬢發上的雪花象征歲月的流逝和離散的痛苦,而酒的溫暖卻無法驅散內心的憂傷。詩人渴望問候遠方的親人,但卻不知道市樓已經破敗,井中的水也變得混濁。最後兩句以“凍塵”、“蝸角”和“蠅頭”等形象的詞語,傳達了詩人內心的困擾和苦悶,揭示了人世間微小瑣碎之事對詩人心靈的侵蝕。

整首詩以對比和象征的手法,表達了詩人內心的孤獨、憂傷和無奈。通過描繪自然景物和詩人的情感反應,詩詞展示了人在荒涼環境中的孤獨與困惑,以及對親情的思念和渴望。它深情而含蓄,給讀者以思考和共鳴的空間,展現了宋代文人豪放與幽寂的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃池客樓》董嗣杲 拚音讀音參考

huáng chí kè lóu
黃池客樓

dé zi xiāng wèi rěn mèi fēn, hái qī huáng chí zhū zǐ mén.
得子相慰忍袂分,還棲黃池朱子門。
xuě huā zhe bìn jiǔ fāng shī, jiǔ wèi liè cháng kōng zì wēn.
雪花著鬢久方濕,酒味裂腸空自溫。
yù wèn dí qǐ shì lóu pò, bù zhī jǐng tōng hé shuǐ hún.
欲問笛起市樓破,不知井通河水渾。
dòng chén nán huàn jiàn shuí shuō, wō jiǎo yíng tóu zhēng shì tūn.
凍塵難浣見誰說,蝸角蠅頭爭噬吞。

網友評論


* 《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃池客樓》 董嗣杲宋代董嗣杲得子相慰忍袂分,還棲黃池朱子門。雪花著鬢久方濕,酒味裂腸空自溫。欲問笛起市樓破,不知井通河水渾。凍塵難浣見誰說,蝸角蠅頭爭噬吞。分類:《黃池客樓》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃池客樓》黃池客樓董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374e39927637319.html