《早秋旅夕》 郭奎

明代   郭奎 初月涼風夜向闌,早秋早秋倚樓愁到笛聲殘。旅夕旅夕
天高閶闔銀河白,郭奎露滴梧桐金井寒。原文意
多病馬卿猶是翻译客,幾時張翰也辭官。赏析
年年怕近清秋日,和诗憶殺湖邊舊釣竿。早秋早秋
分類:

《早秋旅夕》郭奎 翻譯、旅夕旅夕賞析和詩意

《早秋旅夕》是郭奎一首明代的詩詞,作者是原文意郭奎。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

初月涼風夜向闌,赏析
In the cool breeze of the early autumn night,和诗 the crescent moon rises.

倚樓愁到笛聲殘。
Leaning against the tower,早秋早秋 I feel sorrowful until the sound of the flute fades away.

天高閶闔銀河白,
The sky is high and vast, and the Milky Way shines bright.

露滴梧桐金井寒。
Dewdrops fall, making the parasol tree and the golden well cold.

多病馬卿猶是客,
Though I, Marquis Ma, am plagued with illness, I am still a traveler.

幾時張翰也辭官。
When will Zhang Han also resign from his official post?

年年怕近清秋日,
Every year, I fear the approach of the clear autumn days.

憶殺湖邊舊釣竿。
I recall the days of fishing by the lake with my old fishing rod.

這首詩詞以早秋的景象為背景,表達了詩人對時光流轉的感慨和對逝去歲月的懷念之情。詩人站在樓上,感歎著初秋夜晚的涼風和月光。在靜謐的夜晚,他倚著樓台,聽著笛聲漸漸消逝,內心充滿了憂愁。他觀察天空,仰望銀河,感歎宇宙的浩瀚和遼闊。同時,他也留意到露水滴落,使得梧桐樹和金井變得寒冷。詩人自稱"多病馬卿",意味著他自己身體不佳,但仍然是一個旅行者。他也提到了張翰,暗示著他期待張翰能夠放棄官職,與他一同追求自由和寧靜的生活。最後,詩人表達了對秋日臨近的擔憂,同時回憶起過去在湖邊垂釣的美好時光。

這首詩詞通過獨特的意象和情感描寫,表達了對時光流逝和歲月變遷的感慨,以及對自由和美好回憶的向往。詩人借助秋天的景象,將內心的情感與外在的自然景觀相融合,展現出明代文人常見的閑適、憂愁和追求自由的情感。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早秋旅夕》郭奎 拚音讀音參考

zǎo qiū lǚ xī
早秋旅夕

chū yuè liáng fēng yè xiàng lán, yǐ lóu chóu dào dí shēng cán.
初月涼風夜向闌,倚樓愁到笛聲殘。
tiān gāo chāng hé yín hé bái, lù dī wú tóng jīn jǐng hán.
天高閶闔銀河白,露滴梧桐金井寒。
duō bìng mǎ qīng yóu shì kè, jǐ shí zhāng hàn yě cí guān.
多病馬卿猶是客,幾時張翰也辭官。
nián nián pà jìn qīng qiū rì, yì shā hú biān jiù diào gān.
年年怕近清秋日,憶殺湖邊舊釣竿。

網友評論


* 《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早秋旅夕》 郭奎明代郭奎初月涼風夜向闌,倚樓愁到笛聲殘。天高閶闔銀河白,露滴梧桐金井寒。多病馬卿猶是客,幾時張翰也辭官。年年怕近清秋日,憶殺湖邊舊釣竿。分類:《早秋旅夕》郭奎 翻譯、賞析和詩意《早秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早秋旅夕》早秋旅夕郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374d39959817515.html