《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》 陳著

宋代   陳著 梅山醉裏抱山孫,饮于饮于原文意春入孩顏笑語溫。梅山梅山
淡靜心田無妄念,弟家弟隻將詩禮種家門。醉书醉书
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),首其山孙首其山孙赏析字謙之,喜见喜一字子微,陈著號本堂,翻译晚年號嵩溪遺耄,和诗鄞縣(今浙江寧波)人,饮于饮于原文意寄籍奉化。梅山梅山理宗寶祐四年(一二五六)進士,弟家弟調監饒州商稅。醉书醉书景定元年(一二六○),首其山孙首其山孙赏析為白鷺書院山長,喜见喜知安福縣。

《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》陳著 翻譯、賞析和詩意

《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
梅山醉裏抱山孫,
春入孩顏笑語溫。
淡靜心田無妄念,
隻將詩禮種家門。

詩意:
這首詩以飲酒於梅山弟家為背景,表達了詩人對於山孫(可能是指陳著的侄子或晚輩)的喜愛之情。在酒醉的狀態下,詩人擁抱著山孫,春天氛圍彌漫,孩子的笑聲溫暖宜人。詩人感受到心靈的寧靜,田園中沒有雜念的幹擾。他將自己的詩歌和禮儀(傳統文化)融入到家族的門戶中。

賞析:
這首詩通過描繪家庭場景,表達了詩人對家族的熱愛和對家庭和諧幸福生活的向往。詩中的梅山和山孫象征著自然和家庭的美好,而春天的到來則象征著生機和希望。詩人在醉酒的狀態下,感受到內心深處的寧靜和滿足,沒有被俗世的妄念所擾亂。他將自己的詩歌創作和傳統文化視為一種珍貴的財富,種植在家族的門戶中,傳承下去。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個充滿溫馨和寧靜的家庭場景,表達了對家庭和傳統文化的珍視和推崇之情。詩人通過寫實的手法,將個人的情感與家族的傳承相結合,彰顯了家庭的重要性和傳統文化的獨特魅力。整首詩形象生動,情感真摯,給人以愉悅和舒適的感受,展現了宋代士人的家庭觀念和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》陳著 拚音讀音參考

yǐn yú méi shān dì jiā zuì shū bā shǒu qí qī xǐ jiàn shān sūn
飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫

méi shān zuì lǐ bào shān sūn, chūn rù hái yán xiào yǔ wēn.
梅山醉裏抱山孫,春入孩顏笑語溫。
dàn jìng xīn tián wú wàng niàn, zhǐ jiāng shī lǐ zhǒng jiā mén.
淡靜心田無妄念,隻將詩禮種家門。

網友評論


* 《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》 陳著宋代陳著梅山醉裏抱山孫,春入孩顏笑語溫。淡靜心田無妄念,隻將詩禮種家門。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫》飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見山孫陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374d39928362362.html

诗词类别

《飲於梅山弟家醉書八首其七·喜見的诗词

热门名句

热门成语