《五林方沈氏居》 張鎡

宋代   張鎡 路轉蒼灣靜者家,林方抱牆壁修竹舞簷斜。沈氏氏居赏析
佛燈鏡照無盡像,居林書館池栽成行花。沈翻译
粗有田園真可樂,张镃不維車服更何加,原文意晚來清致因閒取,和诗非故邀君一煮茶。林方
分類:

《五林方沈氏居》張鎡 翻譯、沈氏氏居赏析賞析和詩意

《五林方沈氏居》是居林宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是沈翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

路轉蒼灣靜者家,张镃
抱牆壁修竹舞簷斜。原文意
佛燈鏡照無盡像,和诗
書館池栽成行花。林方

粗有田園真可樂,
不維車服更何加,
晚來清致因閒取,
非故邀君一煮茶。

譯文:
小路轉過靜謐的蒼灣,來到了一個居住著寧靜之人的家,
圍牆上探出修竹,在斜斜舞動著屋簷。
佛燈和鏡子照出無盡的佛像,
書館旁的池塘種滿了連成一排的花朵。

這裏有著樸實的田園風光,真是令人愉悅的,
不需要過多的車馬和華麗的服飾來裝點,
傍晚時分,清雅之致因為閑適而顯現,
我並不是因為有事,才邀請你一起煮茶。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個寧靜幽靜的居所,表達了詩人對寧靜生活的向往和追求。在這個居所中,路轉過蒼灣,來到一個靜謐的家。圍牆上的修竹在微風中舞動,牆壁上的佛燈和鏡子映照出無盡的佛像,書館旁的池塘中開滿了連成一排的花朵,營造出一種寧靜而美好的氛圍。

詩中提到的“田園真可樂”表達了詩人對樸實自然、田園生活的向往,認為這種生活的美好和快樂是無法用華麗的車馬和服飾來取代的。詩人通過描述晚來時的清雅之致,以及因為閑適而顯現出的清幽氛圍,表達了對清靜逸致生活的追求。

最後,詩人邀請朋友一起煮茶,表現出他的閑適和悠然自得。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜而美好的居所,通過對自然的描寫和對寧靜生活的讚美,傳達了詩人內心對寧靜、閑適和自在的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五林方沈氏居》張鎡 拚音讀音參考

wǔ lín fāng shěn shì jū
五林方沈氏居

lù zhuǎn cāng wān jìng zhě jiā, bào qiáng bì xiū zhú wǔ yán xié.
路轉蒼灣靜者家,抱牆壁修竹舞簷斜。
fó dēng jìng zhào wú jìn xiàng, shū guǎn chí zāi chéng háng huā.
佛燈鏡照無盡像,書館池栽成行花。
cū yǒu tián yuán zhēn kě lè, bù wéi chē fú gèng hé jiā,
粗有田園真可樂,不維車服更何加,
wǎn lái qīng zhì yīn xián qǔ, fēi gù yāo jūn yī zhǔ chá.
晚來清致因閒取,非故邀君一煮茶。

網友評論


* 《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五林方沈氏居》 張鎡宋代張鎡路轉蒼灣靜者家,抱牆壁修竹舞簷斜。佛燈鏡照無盡像,書館池栽成行花。粗有田園真可樂,不維車服更何加,晚來清致因閒取,非故邀君一煮茶。分類:《五林方沈氏居》張鎡 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五林方沈氏居》五林方沈氏居張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374c39929423687.html