《送朝京赴福清宰》 吳芾

宋代   吳芾 來往看看二十春,送朝赏析開懷情話日相親。京赴
懸車我已安三徑,福清赴福翻译捧檄君俄向七間。宰送
肯為浮名隨薄俗,朝京但施善政撫疲民。清宰
他時奏最歸來處,吴芾好訪湖山莫厭頻。原文意
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),和诗字明可,送朝赏析號湖山居士,京赴浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。福清赴福翻译紹興二年(1132)進士,宰送官秘書正字,朝京因揭露秦檜賣國專權被罷官。清宰後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《送朝京赴福清宰》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《送朝京赴福清宰》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
來往看看已經二十個春天,
暢談心事的日子相親。
我已經安排好了懸車和三條路,
君主卻突然向七間宮殿走去。
你願意追隨浮名而隨從俗世嗎?
還是願意施展善政撫慰疲憊的百姓?
將來當你回到最喜歡的歸宿,
請勿嫌頻繁地造訪湖山之地。

詩意:
這首詩是吳芾送別朝廷宰相離京赴任的作品。詩人借此表達了對宰相的敬佩和祝福,並表達了自己對宰相的期望和願望。詩中提到了宰相離開京城,前往福清,同時也提到了自己對宰相的思念和期待。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了宰相離開京城的場景,表達了詩人對宰相的讚美和祝福。詩人用“來往看看已經二十個春天”來形容自己與宰相的相識之久,表達了對彼此之間深厚友誼的感慨。詩中提到了懸車和三條路,展現了詩人為宰相離去所做的周全安排。而宰相突然向七間宮殿走去,則表達了宰相在朝廷中的重要地位和使命。

詩人在詩中提出了一個問題,即宰相是否願意隨從俗世,追求浮名,或者願意施展善政,關心百姓。這表明了詩人對宰相的期望和對官員品德的思考。最後兩句表達了詩人對宰相歸來的期待,同時表達了自己對湖山之地的喜愛和對宰相頻繁造訪的歡迎之情。

總的來說,這首詩以簡潔、明快的語言刻畫了宰相離京赴任的場景,表達了對宰相的讚美和祝福,並通過對宰相的期望和對自然風光的描繪,展現了詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送朝京赴福清宰》吳芾 拚音讀音參考

sòng cháo jīng fù fú qīng zǎi
送朝京赴福清宰

lái wǎng kàn kàn èr shí chūn, kāi huái qíng huà rì xiāng qīn.
來往看看二十春,開懷情話日相親。
xuán chē wǒ yǐ ān sān jìng, pěng xí jūn é xiàng qī jiān.
懸車我已安三徑,捧檄君俄向七間。
kěn wèi fú míng suí báo sú, dàn shī shàn zhèng fǔ pí mín.
肯為浮名隨薄俗,但施善政撫疲民。
tā shí zòu zuì guī lái chù, hǎo fǎng hú shān mò yàn pín.
他時奏最歸來處,好訪湖山莫厭頻。

網友評論


* 《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送朝京赴福清宰》 吳芾宋代吳芾來往看看二十春,開懷情話日相親。懸車我已安三徑,捧檄君俄向七間。肯為浮名隨薄俗,但施善政撫疲民。他時奏最歸來處,好訪湖山莫厭頻。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送朝京赴福清宰》送朝京赴福清宰吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374b39956076819.html