《得致仕喜成》 曹勳

宋代   曹勳 久甚嗟形役,仕喜赏析今方得自怡。成得曹勋
所欣官已了,致仕得與靜相期。喜成
風月閑如舊,原文意心情喜可知。翻译
出中雞黍友,和诗賀幅已先持。仕喜赏析
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,成得曹勋一字世績,致仕號鬆隱,喜成潁昌陽翟(今河南禹縣)人。原文意宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,和诗特命赴進士廷試,仕喜赏析賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《得致仕喜成》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《得致仕喜成》是宋代文人曹勳的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久久以來,我深感身役之苦,如今方才得享自在之樂。
我所欣喜的官職已經告一段落,能夠與寧靜共度時光。
風景和月色依舊寧靜,我的心情喜悅難言。
離開朝堂,與知己共享雞黍之樂,賀幅早已準備好。

詩意:
這首詩詞描繪了作者曹勳從官場退休後的喜悅和寧靜心境。在多年的辛勞努力之後,他終於得到了解脫,可以擺脫形役之苦,享受自由自在的生活。他感到滿足和欣慰,因為他的官職已經結束,可以與寧靜相伴,過上安逸的日子。即使離開了朝堂,他仍然能夠與知己一起分享美好的食物和友情。作者通過描繪寧靜的風景和心情喜悅,表達了對退休生活的向往和對友情的珍視。

賞析:
這首詩詞展示了曹勳退隱之後的愉悅心情和對自由生活的追求。他通過對風景和月色的描繪,傳達了寧靜與自由的主題。作者選擇了雞黍作為與友人共享的食物,表達了親近友誼和簡樸生活的意境。整首詩詞以平實而清新的語言,表達了作者內心的喜悅和滿足感。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者在退隱後所獲得的寧靜和快樂,也可以思考生活中寧靜與友情的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得致仕喜成》曹勳 拚音讀音參考

dé zhì shì xǐ chéng
得致仕喜成

jiǔ shén jiē xíng yì, jīn fāng dé zì yí.
久甚嗟形役,今方得自怡。
suǒ xīn guān yǐ le, dé yǔ jìng xiāng qī.
所欣官已了,得與靜相期。
fēng yuè xián rú jiù, xīn qíng xǐ kě zhī.
風月閑如舊,心情喜可知。
chū zhōng jī shǔ yǒu, hè fú yǐ xiān chí.
出中雞黍友,賀幅已先持。

網友評論


* 《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得致仕喜成》 曹勳宋代曹勳久甚嗟形役,今方得自怡。所欣官已了,得與靜相期。風月閑如舊,心情喜可知。出中雞黍友,賀幅已先持。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374b39955971226.html

诗词类别

《得致仕喜成》得致仕喜成曹勳原文的诗词

热门名句

热门成语