《苦寒》 雍陶

唐代   雍陶 今年無異去年寒,苦寒苦寒何事朝來獨忍難。雍陶原文意
應是翻译漸為貧客久,錦衣著盡布衣單。赏析
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),和诗字國鈞,苦寒苦寒成都人。雍陶原文意工於詞賦。翻译有《唐誌集》五卷,赏析今傳。和诗

《苦寒》雍陶 翻譯、苦寒苦寒賞析和詩意

《苦寒》是雍陶原文意一首唐代詩詞,作者是翻译雍陶。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《苦寒》中文譯文:
今年的和诗寒冷與去年無異,
早晨麵對的困苦又何其難。
或許是我作為貧窮的客人已經久遠,
錦衣已經穿盡,隻剩下布衣單薄。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在寒冷的季節裏的困苦生活。詩人通過對比今年和去年的寒冷,表達了時間的流轉和生活的重複。詩中的"苦寒"不僅僅指天氣的寒冷,還暗示了作者心境的苦悶和貧困的生活狀況。

詩的前兩句表達了作者對於寒冷的感歎,他在早晨麵對著困苦,感歎自己一人難以忍受。這裏的"朝來獨忍難"意味著作者每天早晨孤獨地麵對困苦,很難忍受。

接下來的兩句表達了作者貧窮的現狀。"漸為貧客久"說明作者已經成為貧窮的訪客已有一段時間,暗示他已經久居他鄉,生活貧困。"錦衣著盡布衣單"用對比的手法,將錦衣和布衣作為象征,表示作者曾經富有的境況已經一去不返,現在隻剩下單薄的布衣。

整首詩抒發了作者對貧困生活的感受和對逝去富足時光的懷念,同時也反映了唐代社會中貧富懸殊的現實。通過對冷與苦的描繪,詩人表達了自己的心情和對命運的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦寒》雍陶 拚音讀音參考

kǔ hán
苦寒

jīn nián wú yì qù nián hán, hé shì zhāo lái dú rěn nán.
今年無異去年寒,何事朝來獨忍難。
yìng shì jiàn wèi pín kè jiǔ, jǐn yī zhe jǐn bù yī dān.
應是漸為貧客久,錦衣著盡布衣單。

網友評論

* 《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦寒》 雍陶唐代雍陶今年無異去年寒,何事朝來獨忍難。應是漸為貧客久,錦衣著盡布衣單。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今傳。《苦寒》雍陶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦寒》苦寒雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374b39926143443.html