《虞美人(送別)》 趙長卿

宋代   趙長卿 燈前忍見紅麵。虞美原文意虞
別酒頻斟勸。人送
愁蛾斂翠不勝情。别赵
報道看看天色、长卿待平明。翻译
殷勤重把陽關唱。赏析送别
休要教人望。和诗
出門猶自尚叮嚀。美人
廝養頻催恰好、赵长趁涼行。虞美原文意虞
分類: 重陽節登高寫景抒懷 虞美人

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。人送江西南豐人。别赵宋代著名詞人。长卿 宋宗室,翻译居南豐。赏析送别生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《虞美人(送別)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《虞美人(送別)》是宋代詩人趙長卿的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燈前忍見紅麵,
別酒頻斟勸。
愁蛾斂翠不勝情,
報道看看天色、待平明。
殷勤重把陽關唱,
休要教人望。
出門猶自尚叮嚀,
廝養頻催恰好、趁涼行。

詩意:
這首詩以送別為主題,描繪了詩人與被送別者的離別場景。詩中的“虞美人”指的是被送別的女子,她麵紅耳赤,可能是因為飲酒而引起的。詩人在燈前看到她的紅暈麵龐,卻隱忍不發,頻頻勸她不要再喝酒。詩人深情地形容了她愁眉苦臉的樣子,如同蛾兒一般收斂著翠綠的羽翼,表達了他對她的深深憐愛之情。他們相互道別,詩人提醒她密切關注天色,等待黎明的到來。他再三囑咐她出門時要小心,還要注意保養自己的身體,趁著天涼時出行。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了別離之情,情感真摯而深沉。詩中運用了對比的手法,通過暗示詩人的內心痛苦和關切,展現了他對被送別者的愛與關懷。詩人用“紅麵”形容虞美人,生動地描繪出她飲酒後的麵色變化,暗示著她內心的愁悶。詩中的“愁蛾斂翠”一詞,將美人的眉宇之間的愁思比喻為羽翼,妙喻了她內心的憂傷。詩人的叮嚀和囑咐更是充滿了深情厚意。

整首詩以簡潔的語言展示了作者對被送別者的深情厚意和牽掛之情,情感真摯而動人。通過描繪細膩的場景和細節,賦予了詩詞生動的形象,使讀者能夠感同身受,產生共鳴。這首詩詞以其深情和真摯打動了人們的心靈,成為宋代愛情詩的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(送別)》趙長卿 拚音讀音參考

yú měi rén sòng bié
虞美人(送別)

dēng qián rěn jiàn hóng miàn.
燈前忍見紅麵。
bié jiǔ pín zhēn quàn.
別酒頻斟勸。
chóu é liǎn cuì bù shèng qíng.
愁蛾斂翠不勝情。
bào dào kàn kàn tiān sè dài píng míng.
報道看看天色、待平明。
yīn qín zhòng bǎ yáng guān chàng.
殷勤重把陽關唱。
xiū yào jiào rén wàng.
休要教人望。
chū mén yóu zì shàng dīng níng.
出門猶自尚叮嚀。
sī yǎng pín cuī qià hǎo chèn liáng xíng.
廝養頻催恰好、趁涼行。

網友評論

* 《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)专题为您介绍:《虞美人送別)》 趙長卿宋代趙長卿燈前忍見紅麵。別酒頻斟勸。愁蛾斂翠不勝情。報道看看天色、待平明。殷勤重把陽關唱。休要教人望。出門猶自尚叮嚀。廝養頻催恰好、趁涼行。分類:重陽節登高寫景抒懷虞美人作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)原文,《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)翻译,《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)赏析,《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)阅读答案,出自《虞美人(送別)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(送別) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374a39925115277.html