《崖山六詠》 陳格

宋代   陳格 戰艦衝風起怒濤,崖山咏崖原文意北船曉挫暮猶多。山咏赏析
強胡難滿吞大慾,陈格誌士橫罹伏海號。翻译
分類:

《崖山六詠》陳格 翻譯、和诗賞析和詩意

《崖山六詠》是崖山咏崖原文意一首宋代的詩詞,作者是山咏赏析陳格。下麵是陈格對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
戰艦衝風起怒濤,和诗
北船曉挫暮猶多。崖山咏崖原文意
強胡難滿吞大欲,山咏赏析
誌士橫罹伏海號。陈格

詩意:
這首詩詞描繪了一幅戰艦在崖山海域奮勇衝擊的翻译場景。作者通過描繪戰艦在狂風中衝刷著洶湧的和诗浪潮,表達了戰艦所麵臨的艱險和困難。北方的敵船在晨曦和黃昏時分接連被擊敗,但仍有許多敵船存留。詩中還提到了強大的胡人,他們的野心難以滿足,而誌士們則在海上航行時麵臨著各種困難和險境。

賞析:
《崖山六詠》以簡潔有力的語言描繪了戰艦衝擊怒濤的壯麗景象。作者通過富有節奏感的表達,使讀者仿佛身臨其境地感受到了戰艦與大海的搏鬥。詩中的"戰艦衝風起怒濤"一句,形象地描繪了戰艦在狂風中前進的場景,給人一種壯麗而激烈的感覺。接著,作者用"北船曉挫暮猶多"來說明戰艦的勝利並不是一蹴而就的,仍有許多敵船存留。這種反複的鬥爭使得整個詩篇充滿了緊張和懸疑感。

詩中還暗示了胡人的威脅和誌士們的抗爭。"強胡難滿吞大欲"揭示了胡人野心難以滿足的事實,暗示他們的威脅不容忽視。而"誌士橫罹伏海號"則表達了誌士們在航行中所遭遇的困難和挫折。整首詩通過描繪戰艦與大自然的激烈對抗,展現了人與自然力量的較量,以及誌士們麵臨敵人威脅時的堅定決心和勇氣。

《崖山六詠》以簡潔明快的語言,通過描繪戰艦與大海的交戰場麵,表達了作者對抗爭與堅持的讚美,同時也寄托了對胡人侵略的警示和對誌士們的敬意。這首詩詞通過形象生動的描寫和深刻的思考,展示了作者對曆史時期的熱血和豪情,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《崖山六詠》陳格 拚音讀音參考

yá shān liù yǒng
崖山六詠

zhàn jiàn chōng fēng qǐ nù tāo, běi chuán xiǎo cuò mù yóu duō.
戰艦衝風起怒濤,北船曉挫暮猶多。
qiáng hú nán mǎn tūn dà yù, zhì shì héng lí fú hǎi hào.
強胡難滿吞大慾,誌士橫罹伏海號。

網友評論


* 《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《崖山六詠》 陳格宋代陳格戰艦衝風起怒濤,北船曉挫暮猶多。強胡難滿吞大慾,誌士橫罹伏海號。分類:《崖山六詠》陳格 翻譯、賞析和詩意《崖山六詠》是一首宋代的詩詞,作者是陳格。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意原文,《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《崖山六詠》崖山六詠陳格原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373f39959456436.html