《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》 雍陶

唐代   雍陶 離思茫茫正值秋,宿嘉赏析每因風景卻生愁。陵驿陵馆楼宿
今宵難作刀州夢,作嘉月色江聲共一樓。嘉陵嘉陵
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),驿作雍陶原文意字國鈞,馆楼成都人。翻译工於詞賦。和诗有《唐誌集》五卷,宿嘉赏析今傳。陵驿陵馆楼宿

《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》雍陶 翻譯、作嘉賞析和詩意

《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》是嘉陵嘉陵唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。下麵是驿作雍陶原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離別的馆楼思念漫無邊際,此時正值秋天,翻译
每當看到美景都會生起愁緒。
今晚,我難以入眠,無法進入夢境,
月色和江水的聲音共同陪伴著我在這座樓上。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在嘉陵驛(或嘉陵館樓)宿營時的思緒和情感。詩人離別之情濃烈,思念之情無邊,秋天的景色更加加重了他內心的憂愁。每當他欣賞美景時,反而引發了更多的思念之情。在這個寂靜的夜晚,詩人無法入眠,也無法進入夢境,隻能獨自在樓上凝望月色和江水的聲音。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人的內心情感以及周圍的環境景色,展示了離別時的思念之情和憂愁之感。詩人運用了秋天的景色來烘托他的情感,秋天往往被視為離別和淒涼的象征,與詩人的離愁別緒相呼應。每當詩人欣賞美景時,卻會更加思念離別的人,這表達了他對親人或愛人的濃烈思念之情。詩人描述了自己在嘉陵驛(或嘉陵館樓)的夜晚,無法入眠,無法進入夢境,這突出了他內心的孤寂和憂愁。最後,詩人提到月色和江水的聲音伴隨著他在樓上,這種意象給人以一種寧靜和安慰的感覺,同時也暗示了詩人通過詩詞來表達自己的情感,找到了一種情感的寄托和宣泄。

總的來說,這首詩詞以詩人的情感為主線,通過對秋天景色的描繪和對離別思念的表達,展示了詩人內心的憂愁和孤寂。詩人運用寂靜的夜晚、月色和江水的聲音來烘托情感,使得整首詩詞在淒涼中又帶有一絲安慰和寧靜的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》雍陶 拚音讀音參考

sù jiā líng yì yī zuò jiā líng guǎn lóu
宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)

lí sī máng máng zhèng zhí qiū, měi yīn fēng jǐng què shēng chóu.
離思茫茫正值秋,每因風景卻生愁。
jīn xiāo nán zuò dāo zhōu mèng, yuè sè jiāng shēng gòng yī lóu.
今宵難作刀州夢,月色江聲共一樓。

網友評論

* 《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿嘉陵驛一作嘉陵館樓)》 雍陶唐代雍陶離思茫茫正值秋,每因風景卻生愁。今宵難作刀州夢,月色江聲共一樓。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373f39926256261.html

诗词类别

《宿嘉陵驛(一作嘉陵館樓)》宿嘉的诗词

热门名句

热门成语