《當途客舍》 郭奎

明代   郭奎 姑孰溪邊獨倚樓,当途当途江城二月似深秋。客舍客舍
孤雲無處求親舍,郭奎先隴何人祀首丘。原文意
花落始知寒食過,翻译雁歸渾是赏析夕陽愁。
故山應有王孫怨,和诗春草淒淒沒盡頭。当途当途
分類:

《當途客舍》郭奎 翻譯、客舍客舍賞析和詩意

《當途客舍》是郭奎明代詩人郭奎的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
姑孰溪邊獨倚樓,翻译
江城二月似深秋。赏析
孤雲無處求親舍,和诗
先隴何人祀首丘。当途当途
花落始知寒食過,
雁歸渾是夕陽愁。
故山應有王孫怨,
春草淒淒沒盡頭。

詩意:
這首詩描繪了詩人郭奎心靈的寂寞和對故鄉的深情。詩人站在姑孰溪邊的樓上,感歎著江城二月的景象,暗示著自己內心的孤寂與失落。他看到孤雲漂浮在天空中,無處停歇,象征著他自己在旅途中尋找歸處的困惑。他想到先祖的陵墓,不禁思考著祭祀他們的人是誰。隨著花朵凋零,他才意識到寒食節已經過去了,而候鳥歸來的消息讓他感到夕陽的憂傷。最後,他認為自己的故鄉應該有王孫的怨憤,而春草的淒涼無盡頭。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪孤雲、凋零的花朵和歸來的候鳥等形象,表達了詩人內心的孤寂和對故鄉的思念之情。詩中的江城二月似深秋,形容了旅途中的詩人對故鄉的思念之情,以及他對歸處的追求。孤雲無處求親舍,抒發了詩人在旅途中的孤寂和無依無靠的心情。花落和雁歸的描寫,暗示了時間的流轉和季節的更替,以及詩人對時光流逝和故鄉離別的感慨。詩的最後,通過故山應有王孫怨和春草淒淒沒盡頭的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的痛苦的體驗。

這首詩詞情感真摯,意境深遠。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的內心情感與外在世界相結合,表達了對故鄉的思念和對旅途中孤獨寂寞的體驗。詩詞中運用了比喻和象征的手法,使作品更具意境和張力。整首詩情感流暢,意境深遠,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《當途客舍》郭奎 拚音讀音參考

dāng tú kè shè
當途客舍

gū shú xī biān dú yǐ lóu, jiāng chéng èr yuè shì shēn qiū.
姑孰溪邊獨倚樓,江城二月似深秋。
gū yún wú chǔ qiú qīn shě, xiān lǒng hé rén sì shǒu qiū.
孤雲無處求親舍,先隴何人祀首丘。
huā luò shǐ zhī hán shí guò, yàn guī hún shì xī yáng chóu.
花落始知寒食過,雁歸渾是夕陽愁。
gù shān yīng yǒu wáng sūn yuàn, chūn cǎo qī qī méi jìn tóu.
故山應有王孫怨,春草淒淒沒盡頭。

網友評論


* 《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《當途客舍》 郭奎明代郭奎姑孰溪邊獨倚樓,江城二月似深秋。孤雲無處求親舍,先隴何人祀首丘。花落始知寒食過,雁歸渾是夕陽愁。故山應有王孫怨,春草淒淒沒盡頭。分類:《當途客舍》郭奎 翻譯、賞析和詩意《當途 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373e39959915287.html

诗词类别

《當途客舍》當途客舍郭奎原文、翻的诗词

热门名句

热门成语