《送熊生還鄉》 李禎

明代   李禎 石頭城下柳蕭疏,送熊生还赏析久客懷歸念遠途。乡送熊生
鄉夢每生鍾斷後,还乡和诗客愁偏在酒醒初。李祯
扁舟暮雨青衫薄,原文意折葦涼風白鳥孤。翻译
擬共丘園尋別業,送熊生还赏析臨岐相送獨踟躕。乡送熊生
分類:

《送熊生還鄉》李禎 翻譯、还乡和诗賞析和詩意

《送熊生還鄉》是李祯明代詩人李禎的作品。下麵是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石頭城下柳蕭疏,翻译
久客懷歸念遠途。送熊生还赏析
鄉夢每生鍾斷後,乡送熊生
客愁偏在酒醒初。还乡和诗
扁舟暮雨青衫薄,
折葦涼風白鳥孤。
擬共丘園尋別業,
臨岐相送獨踟躕。

詩意:
這首詩描述了送別離鄉的友人熊生的情景。詩人站在石頭城下,柳樹疏蕭,映襯著別離的憂思。熊生是久居他鄉的客人,心中懷著對家鄉的思念和遠方旅途的思考。他每次做夢都是鄉村的景象,但醒來後卻沉浸在客居的愁苦中。舟船在暮雨中行駛,青衫薄薄的,折斷的葦葉隨著涼風飄散,白鳥孤零零地飛翔。詩人希望能與熊生一同去尋找新的歸屬地,但在離別之際,他隻能獨自徘徊。

賞析:
這首詩以離別為主題,表達了詩人對友人熊生的依依不舍之情。詩中運用了自然景物的描寫,通過柳樹、雨水、葦葉和白鳥等形象,增強了離別時的淒涼和孤寂感。同時,詩人通過描繪熊生離鄉的心理狀態,展現了客居他鄉的辛酸和思鄉之情。最後兩句表達了詩人與熊生共同尋找新的歸屬地的願望,但又展示了離別時的猶豫和遲疑,增加了詩歌的情感張力。

這首詩以簡約的語言和深刻的情感展示了離別的苦楚和思鄉之情,體現了李禎明代詩人的獨特才華。同時,詩中運用了自然景物的描寫與人物心理的抒發相結合,形成了詩意的層次感和意境。整首詩情感真摯,抒發了人們在離別時所麵臨的矛盾和糾結,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送熊生還鄉》李禎 拚音讀音參考

sòng xióng shēng huán xiāng
送熊生還鄉

shí tou chéng xià liǔ xiāo shū, jiǔ kè huái guī niàn yuǎn tú.
石頭城下柳蕭疏,久客懷歸念遠途。
xiāng mèng měi shēng zhōng duàn hòu, kè chóu piān zài jiǔ xǐng chū.
鄉夢每生鍾斷後,客愁偏在酒醒初。
piān zhōu mù yǔ qīng shān báo, zhé wěi liáng fēng bái niǎo gū.
扁舟暮雨青衫薄,折葦涼風白鳥孤。
nǐ gòng qiū yuán xún bié yè, lín qí xiāng sòng dú chí chú.
擬共丘園尋別業,臨岐相送獨踟躕。

網友評論


* 《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送熊生還鄉》 李禎明代李禎石頭城下柳蕭疏,久客懷歸念遠途。鄉夢每生鍾斷後,客愁偏在酒醒初。扁舟暮雨青衫薄,折葦涼風白鳥孤。擬共丘園尋別業,臨岐相送獨踟躕。分類:《送熊生還鄉》李禎 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送熊生還鄉》送熊生還鄉李禎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373c39960015125.html