《圓覺院聞杜鵑》 張舜民

宋代   張舜民 秦川渺渺楚天長,圆觉院闻圆觉院闻译赏血色山花哭斷腸。杜鹃杜鹃
謝汝殷勤苦相勸,张舜如今倦客已還鄉。民原
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,文翻北宋文學家、析和畫家。诗意字芸叟,圆觉院闻圆觉院闻译赏自號浮休居士,杜鹃杜鹃又號矴齋。张舜邠州(今陝西彬縣)人。民原詩人陳師道之姊夫。文翻英宗治平二年(1065)進士,析和為襄樂令。诗意元豐中,圆觉院闻圆觉院闻译赏環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《圓覺院聞杜鵑》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《圓覺院聞杜鵑》是宋代詩人張舜民的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秦川無邊綿延,楚天遼闊無垠。
山間綻放著血紅的杜鵑花,引人悲傷斷腸。
我感謝你的關切和苦口婆心的勸告,但如今我這個疲憊的旅人已經回到了家鄉。

詩意:
這首詩詞描繪了一個疲憊的旅人在秦川和楚天之間的旅途中的心境和回憶。秦川和楚天分別代表了廣袤無垠的大地和遼闊的天空。詩人通過描述山間盛開的杜鵑花來表達自己的悲傷和內心的斷腸之痛。他感謝一個人(詩中未明確指代),這個人以殷勤和苦口婆心的勸告關心著他,但現在他已經疲憊不堪地回到了家鄉。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了詩人旅途中的心境和內心的矛盾。秦川和楚天的描繪形象生動地展示了壯麗的自然景觀,與此同時,杜鵑花的血紅色和斷腸的意象則傳達了詩人內心的悲傷和憂傷。詩詞的結尾,詩人表達了對某個人的感謝,同時也透露出他已經疲憊不堪、懷念家鄉的情感。這首詩詞以簡約而意味深長的語言,傳遞了旅途中的孤獨、思鄉和對親人的眷戀之情,引發讀者對生命的思考和對人情世故的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《圓覺院聞杜鵑》張舜民 拚音讀音參考

yuán jué yuàn wén dù juān
圓覺院聞杜鵑

qín chuān miǎo miǎo chǔ tiān cháng, xuè sè shān huā kū duàn cháng.
秦川渺渺楚天長,血色山花哭斷腸。
xiè rǔ yīn qín kǔ xiāng quàn, rú jīn juàn kè yǐ huán xiāng.
謝汝殷勤苦相勸,如今倦客已還鄉。

網友評論


* 《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《圓覺院聞杜鵑》 張舜民宋代張舜民秦川渺渺楚天長,血色山花哭斷腸。謝汝殷勤苦相勸,如今倦客已還鄉。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州今陝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373b39954856499.html

诗词类别

《圓覺院聞杜鵑》圓覺院聞杜鵑張舜的诗词

热门名句

热门成语