《五日滎陽郡王餉酒》 張鎡

宋代   張鎡 閒中滋味諳來慣,日荥懶費心情為節辰。阳郡荥阳原文意
丹篆但期詩崇出,王饷紅泥俄見酒壺新。酒日郡王
移船遣送隨魚信,饷酒洗盞開嚐對鶴賓。张镃
絕勝淵明過重九,翻译東籬空伴白衣人。赏析
分類:

《五日滎陽郡王餉酒》張鎡 翻譯、和诗賞析和詩意

《五日滎陽郡王餉酒》是日荥宋代張鎡的一首詩詞。以下是阳郡荥阳原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在閑暇之餘品味滋味,王饷已經習以為常,酒日郡王懶散的饷酒心情也因此而放鬆。期望能借助丹篆詩作的张镃力量,來表達自我的崇高追求,如同紅泥陶罐看到酒壺新穎一樣。移船送信給隨意遊弋的魚兒,洗淨盞子,與仙鶴為伴,共同品嚐美酒。無與倫比的淵明過了重陽節,東籬空留下了我獨自與白衣人相伴的身影。

詩意:
這首詩以閑暇自在的心情,描繪了詩人在滎陽郡王府品味美酒的情景。詩人在享受美酒之餘,表達了對詩歌和高尚追求的向往,以及與自然、仙境的親近和交流。通過對品嚐美酒和與自然相伴的描繪,詩人表達了自己對自由自在、寧靜愜意的生活態度的追求。

賞析:
這首詩以簡潔自然的語言,描繪了一幅閑適自在的景象。詩人通過品味美酒、寫作詩歌、與自然和仙境相交往的情景,表達了對美好生活的向往和對高尚追求的追尋。詩中的滋味、心情、詩作、酒壺、魚兒、盞子、仙鶴等形象,構成了一幅富有詩意和想象力的畫麵,給人以寧靜、舒適和愉悅之感。

詩人以自然、閑適的心態,把詩歌與美酒、自然景物融為一體,傳達出一種追求自由、超脫塵世的意境。通過與魚兒、仙鶴共享美酒,詩人展現了對自然的親近、與仙境的交流,仿佛在現實與想象的交錯中,享受著詩意的樂趣。

最後兩句“絕勝淵明過重九,東籬空伴白衣人”,表達了詩人獨自在東籬(指園中的籬笆)與白衣人相伴,並隱含了對傳統節日重陽節的留戀之情。整首詩以簡潔、優美的語言,描繪了一幅自由自在、清新寧靜的詩境,給人以愉悅和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五日滎陽郡王餉酒》張鎡 拚音讀音參考

wǔ rì xíng yáng jùn wáng xiǎng jiǔ
五日滎陽郡王餉酒

xián zhōng zī wèi ān lái guàn, lǎn fèi xīn qíng wèi jié chén.
閒中滋味諳來慣,懶費心情為節辰。
dān zhuàn dàn qī shī chóng chū, hóng ní é jiàn jiǔ hú xīn.
丹篆但期詩崇出,紅泥俄見酒壺新。
yí chuán qiǎn sòng suí yú xìn, xǐ zhǎn kāi cháng duì hè bīn.
移船遣送隨魚信,洗盞開嚐對鶴賓。
jué shèng yuān míng guò chóng jiǔ, dōng lí kōng bàn bái yī rén.
絕勝淵明過重九,東籬空伴白衣人。

網友評論


* 《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五日滎陽郡王餉酒》 張鎡宋代張鎡閒中滋味諳來慣,懶費心情為節辰。丹篆但期詩崇出,紅泥俄見酒壺新。移船遣送隨魚信,洗盞開嚐對鶴賓。絕勝淵明過重九,東籬空伴白衣人。分類:《五日滎陽郡王餉酒》張鎡 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五日滎陽郡王餉酒》五日滎陽郡王餉酒張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/373b39929583489.html