《雪乾》 王安石

宋代   王安石 雪乾雲淨見遙岑,雪乾雪乾析和南陌芳菲複可尋。王安文翻
換得千顰為一笑,石原诗意春風吹柳萬黃金。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),雪乾雪乾析和字介甫,王安文翻號半山,石原诗意諡文,译赏封荊國公。雪乾雪乾析和世人又稱王荊公。王安文翻漢族,石原诗意北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),译赏中國北宋著名政治家、雪乾雪乾析和思想家、王安文翻文學家、石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《雪乾》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《雪乾》
朝代:宋代
作者:王安石

雪乾雲淨見遙岑,
南陌芳菲複可尋。
換得千顰為一笑,
春風吹柳萬黃金。

中文譯文:
雪幹了,雲朵清澈地看見遙遠的山嶺,
南方的道路上芳草依然可尋。
隻要能夠換來她千萬次的皺眉為一次的笑容,
那麽春風吹拂柳樹就像是萬千黃金般美麗。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬天過去,春天來臨的景象,以及人們對春天的期待和喜悅之情。詩中以雪乾、雲淨為引子,描述了冬天的寒冷已經過去,天空變得明亮清澈,遠處的山嶺清晰可見。南方的道路上,春天的氣息重新回到了大地,芳草重現,美景可尋。

接著,詩人表達了一種願望,希望能夠換取心愛之人的微笑。詩中提到了"換得千顰為一笑",意味著隻要能夠讓她從皺眉轉為微笑,就像是得到了無盡的寶藏。這種願望表達了詩人對於愛情的向往和追求,希望能夠通過自己的努力和真心,換來愛人的喜悅和幸福。

最後兩句"春風吹柳萬黃金",以春風拂過柳樹的形象來表達春天的美好。柳樹是春天的象征之一,當春風吹拂柳樹時,柳枝搖曳,宛如金子閃爍。這句話通過對春天景象的描繪,強調了春天的寶貴和美麗,以及它帶來的希望和喜悅。

整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪出冬去春來的場景,表達了詩人對於春天的渴望和對愛情的追求。同時,通過對自然景象的描繪,將春天的美好與愛情的喜悅相結合,給人以愉悅和欣喜之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪乾》王安石 拚音讀音參考

xuě gān
雪乾

xuě gān yún jìng jiàn yáo cén, nán mò fāng fēi fù kě xún.
雪乾雲淨見遙岑,南陌芳菲複可尋。
huàn dé qiān pín wèi yī xiào, chūn fēng chuī liǔ wàn huáng jīn.
換得千顰為一笑,春風吹柳萬黃金。

網友評論


* 《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪乾》 王安石宋代王安石雪乾雲淨見遙岑,南陌芳菲複可尋。換得千顰為一笑,春風吹柳萬黃金。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372e39961124365.html

诗词类别

《雪乾》雪乾王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语