《杏》 謀[B16J]

未知   謀[B16J] 二月燒林發絳英,杏杏析和六街初有賣花聲。原译赏
黃鸝立亞高枝雨,文翻紫燕飛來小樹晴。诗意
村僻深藏沽酒旆,杏杏析和樓高全露約簾旌。原译赏
年年開遍曲江寺,文翻香在馬啼歸處生。诗意
分類:

《杏》謀[B16J] 翻譯、杏杏析和賞析和詩意

《杏》

二月燒林發絳英,原译赏
六街初有賣花聲。文翻
黃鸝立亞高枝雨,诗意
紫燕飛來小樹晴。杏杏析和
村僻深藏沽酒旆,原译赏
樓高全露約簾旌。文翻
年年開遍曲江寺,
香在馬啼歸處生。

中文譯文:
二月燒林發出絳紅的花朵,
六街初顯賣花的聲音。
黃鸝站在高枝上雨中,
紫燕飛來停在小樹上晴朗的天空。
偏僻的村莊裏隱藏著沽酒的旆旗,
高樓上的簾旌全部展開。
年年在曲江寺裏綻放,
香氣在馬嘶聲中迎來春天。

詩意和賞析:
這首詩描繪了早春時節的景象。詩人以細膩的筆觸描繪了大自然的變化和生機勃勃的景象。二月初春,林中的杏樹開滿了絳紅色的花朵,景色美麗動人。街上傳來賣花的聲音,預示著春天的到來。黃鸝站在高枝上,雨中歌唱,紫燕飛來停在小樹上,晴朗的天空讓人心情舒暢。在偏僻的村莊裏,沽酒的旆旗被深藏起來,高樓上的簾旌全部展開,預示著人們歡慶春天的到來。

詩人提到了曲江寺,指的是一個寺廟,每年春天都會開滿花朵,散發出香氣。這裏的香氣在馬嘶聲中迎來春天,給人一種生動的感覺。

整首詩以春天的到來和自然的變化為主題,描繪了春天的美麗景象,表達了對春天的喜愛和讚美。詩中運用了細膩的描寫,使讀者能夠感受到春天的生機和活力,給人以愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏》謀[B16J] 拚音讀音參考

xìng

èr yuè shāo lín fā jiàng yīng, liù jiē chū yǒu mài huā shēng.
二月燒林發絳英,六街初有賣花聲。
huáng lí lì yà gāo zhī yǔ, zǐ yàn fēi lái xiǎo shù qíng.
黃鸝立亞高枝雨,紫燕飛來小樹晴。
cūn pì shēn cáng gū jiǔ pèi, lóu gāo quán lù yuē lián jīng.
村僻深藏沽酒旆,樓高全露約簾旌。
nián nián kāi biàn qǔ jiāng sì, xiāng zài mǎ tí guī chǔ shēng.
年年開遍曲江寺,香在馬啼歸處生。

網友評論


* 《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杏》 謀[B16J]未知謀[B16J]二月燒林發絳英,六街初有賣花聲。黃鸝立亞高枝雨,紫燕飛來小樹晴。村僻深藏沽酒旆,樓高全露約簾旌。年年開遍曲江寺,香在馬啼歸處生。分類:《杏》謀[B16J] 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372e39960262741.html

诗词类别

《杏》杏謀[B16J]原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语