《朝雨》 張耒

宋代   張耒 幽居感節物,朝雨朝雨僧舍值朝涼。张耒
空簷落寒雨,原文意滴滴響秋堂。翻译
低飛林昌翮,赏析濕羽不能翔。和诗
危葉別故枝,朝雨朝雨幽花泫晚芳。张耒
悠悠清夜眠,原文意促織催朝光。翻译
日月愴已徂,赏析吾行獨迷方。和诗
采采幽圃蘭,朝雨朝雨歲晚日馨香。张耒
君子健明德,原文意勿為兒女傷。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《朝雨》張耒 翻譯、賞析和詩意

《朝雨》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞表達了作者在幽居中感受到的一種深沉的情感。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

朝雨
幽居感節物,僧舍值朝涼。
空簷落寒雨,滴滴響秋堂。
低飛林昌翮,濕羽不能翔。
危葉別故枝,幽花泫晚芳。
悠悠清夜眠,促織催朝光。
日月愴已徂,吾行獨迷方。
采采幽圃蘭,歲晚日馨香。
君子健明德,勿為兒女傷。

譯文:
朝雨
在幽居中感受到物品的節製,僧舍正值清晨的涼爽。
空簷下落下寒雨,滴滴地響在秋堂。
低飛的鳥兒羽翼濕了,無法展翅高飛。
危險的葉子離開了它們的枝幹,幽深的花朵淚水滴落在晚霞中。
悠悠地入眠於清涼的夜晚,催促著織布機的聲音喚醒了朝陽。
日月已經悄然逝去,我行走在迷茫之中。
采摘著幽深的花園中的蘭花,歲月晚了,花香依然濃鬱。
君子應該保持健康和明德,不要為子女的事情而傷心。

詩意和賞析:
這首詩詞以幽居為背景,通過描繪朝雨的景象,表達了作者內心深處的情感。詩中的幽居意味著作者遠離塵囂,追求寧靜和節製。朝涼的描寫則展示了清晨的宜人氣息,給人一種清新的感覺。

詩中的空簷落雨、滴滴響秋堂的描寫,通過細膩的語言,傳達出雨滴的聲音和秋天的氛圍,給人以聽覺和視覺上的感受。

詩中的低飛林昌翮、濕羽不能翔,以及危葉別故枝、幽花泫晚芳等描寫,通過自然界的景象,表達了作者內心的孤寂和無奈之情。

最後幾句詩中,作者表達了對時光流逝的感慨,以及對君子應該保持健康和明德的期望。采采幽圃蘭的描寫,展示了歲月晚了,但花香依然濃鬱的美好景象。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了作者內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝雨》張耒 拚音讀音參考

zhāo yǔ
朝雨

yōu jū gǎn jié wù, sēng shè zhí cháo liáng.
幽居感節物,僧舍值朝涼。
kōng yán luò hán yǔ, dī dī xiǎng qiū táng.
空簷落寒雨,滴滴響秋堂。
dī fēi lín chāng hé, shī yǔ bù néng xiáng.
低飛林昌翮,濕羽不能翔。
wēi yè bié gù zhī, yōu huā xuàn wǎn fāng.
危葉別故枝,幽花泫晚芳。
yōu yōu qīng yè mián, cù zhī cuī cháo guāng.
悠悠清夜眠,促織催朝光。
rì yuè chuàng yǐ cú, wú xíng dú mí fāng.
日月愴已徂,吾行獨迷方。
cǎi cǎi yōu pǔ lán, suì wǎn rì xīn xiāng.
采采幽圃蘭,歲晚日馨香。
jūn zǐ jiàn míng dé, wù wèi ér nǚ shāng.
君子健明德,勿為兒女傷。

網友評論


* 《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《朝雨》 張耒宋代張耒幽居感節物,僧舍值朝涼。空簷落寒雨,滴滴響秋堂。低飛林昌翮,濕羽不能翔。危葉別故枝,幽花泫晚芳。悠悠清夜眠,促織催朝光。日月愴已徂,吾行獨迷方。采采幽圃蘭,歲晚日馨香。君子健明德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《朝雨》朝雨張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372c39953443617.html