《送張兵部知遂州》 司馬光

宋代   司馬光 劍嶺橫天古棧微,送张遂州司马诗意相如重駕傳車歸。兵部部知
雙親倚門望已久,知遂州送张兵千騎踏雪行如飛。光原
人間富貴非不有,文翻似君榮耀真亦稀。译赏
聞道西州遺畫像,析和使我涕淚空沾衣。送张遂州司马诗意
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),兵部部知字君實,知遂州送张兵號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。送张遂州司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《送張兵部知遂州》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《送張兵部知遂州》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩描繪了送別張兵部去遂州的情景。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

劍嶺橫天古棧微,
劍嶺橫跨天際,古老的驛站微弱。
相如重駕傳車歸。
相如是漢代的文學家,他曾經駕車送別親人,現在張兵部也要駕車回遂州。
雙親倚門望已久,
張兵部的雙親依靠在門邊,期待已久。
千騎踏雪行如飛。
張兵部帶著千騎踏雪而行,速度快如飛翔。
人間富貴非不有,
人世間的富貴並非沒有,
似君榮耀真亦稀。
但像張兵部這樣的榮耀卻是非常稀少的。
聞道西州遺畫像,
聽說西州留下了張兵部的畫像,
使我涕淚空沾衣。
這讓我感動得淚水濕透了衣襟。

這首詩通過描繪送別場景,表達了對張兵部的讚美和敬意。詩中劍嶺橫天古棧微的描寫,展示了歲月的滄桑和驛站的寂寥。相如重駕傳車歸的句子,將張兵部與相如相提並論,突顯了他的重要性和榮耀。雙親倚門望已久的描寫,表達了家人對張兵部的思念和期待。千騎踏雪行如飛的形象,展示了張兵部的英勇和迅疾。人間富貴非不有,似君榮耀真亦稀的句子,表達了作者對張兵部榮耀的珍視和稀有性的認識。最後,聞道西州遺畫像,使我涕淚空沾衣的描寫,表達了作者對張兵部的感動和敬仰之情。整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對張兵部的深情告別和對他的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張兵部知遂州》司馬光 拚音讀音參考

sòng zhāng bīng bù zhī suì zhōu
送張兵部知遂州

jiàn lǐng héng tiān gǔ zhàn wēi, xiàng rú zhòng jià chuán chē guī.
劍嶺橫天古棧微,相如重駕傳車歸。
shuāng qīn yǐ mén wàng yǐ jiǔ, qiān qí tà xuě xíng rú fēi.
雙親倚門望已久,千騎踏雪行如飛。
rén jiān fù guì fēi bù yǒu, shì jūn róng yào zhēn yì xī.
人間富貴非不有,似君榮耀真亦稀。
wén dào xī zhōu yí huà xiàng, shǐ wǒ tì lèi kōng zhān yī.
聞道西州遺畫像,使我涕淚空沾衣。

網友評論


* 《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張兵部知遂州》 司馬光宋代司馬光劍嶺橫天古棧微,相如重駕傳車歸。雙親倚門望已久,千騎踏雪行如飛。人間富貴非不有,似君榮耀真亦稀。聞道西州遺畫像,使我涕淚空沾衣。分類:作者簡介(司馬光)司馬光101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張兵部知遂州》送張兵部知遂州司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372a39952841141.html